| Well I'm shameless when it comes to loving you | Я теряю стыд, когда дело касается любви к тебе. |
| I'd do anything you want me to | Я сделаю все, что ты хочешь. |
| I'd do anything at all | Я сделаю все, что угодно. |
| | |
| And I'm standing here for all the world to see | Я здесь, чтобы показать всем: |
| There ain't that much left of me | Я недалёк от того, |
| That has very far to fall | Чтобы окончательно пасть. |
| | |
| You know I'm not a man who has ever been | Ты знаешь: я не из тех, кто не знает, |
| Insecure about the world I've been living in | В каком мире он живёт. |
| I don't break easy, I have my pride | Меня нелегко сломать, у меня есть гордость, |
| But if you need to be satisfied | Но ради того, чтобы удовлетворить тебя... |
| | |
| I'm shameless, baby I don't have a prayer | Я теряю стыд. Я ни о чем не молю, |
| Anytime I see you standing there | Но когда я вижу тебя перед собой, |
| I go down upon my knees | Я падаю ниц. |
| | |
| And I'm changing, I swore I'd never compromise | Я изменился. Я клялся, что никогда не пойду на компромисс, |
| But you convinced me otherwise | Но ты смогла переубедить меня: |
| I'll do anything you please | Я сделаю все, что ты пожелаешь. |
| | |
| You see in all my life I've never found | Понимаешь, за всю свою жизнь я не встречал ничего, |
| What I couldn't resist, what I couldn't turn down | Чему бы я не мог сопротивляться, от чего бы я не мог отказаться: |
| I could walk away from anyone I ever knew | Я мог уйти от любой женщины, |
| But I can't walk away from you | Но я не могу уйти от тебя. |
| | |
| I have never let anything have this much control over me | Я никогда не позволял ничему овладеть мной, |
| Cause I worked too hard to call me life my own | Потому что я слишком много работал, чтобы сказать: "Это моя жизнь". |
| Yes I made myself a world and it worked so perfectly | Да, я пробил себе дорогу в жизни, и все шло так гладко, |
| But it's your world now, I can't refuse | Но теперь на этой дороге стоишь ты, и я ничего не могу поделать. |
| I never had so much to lose | Сейчас мне в высшей степени есть, что терять: |
| I'm shameless...shameless | Я теряю стыд, теряю стыд... |
| | |
| You know it should be easy for a man who's strong | Ты знаешь, для сильного человека должно быть легко |
| To say he's sorry or admit when he's wrong | Сказать "прости" или признать, что он неправ. |
| I've never lost anything I ever missed | Я никогда не лишался чего-то, о чем бы я сожалел, |
| But I've never been in love like this... | Но я никогда не влюблялся так сильно... |
| It's out of my hands | Это не в моей власти, |
| I'm shameless, I don't have the power now | Я потерял стыд, у меня нет сил, |
| But I don't want it anyhow | Но я не хочу этого, |
| So I've got to let it go | Поэтому пора заканчивать с этим. |
| | |
| I'm shameless, shameless as a man can be | Я потерял стыд, потерял стыд до последней степени. |
| You can make a total fool of me | Ты можешь сделать из меня полнейшего дурака. |
| I just wanted you to know | Я просто хотел, чтобы ты знала: |
| | |
| I am shameless | Я потерял стыд, |
| Shameless... | Потерял стыд, |
| Shameless... | Потерял стыд... |