Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Life , исполнителя - Billy Joel. Дата выпуска: 09.06.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Life , исполнителя - Billy Joel. My Life(оригинал) | Моя жизнь(перевод на русский) |
| Got a call from an old friend | Мне позвонил старый друг, |
| We used to be real close | Когда-то мы были очень близки. |
| Said he couldn't go on the American way | Сказал, что больше не может вести американский образ жизни. |
| Closed the shop, sold the house | Он закрыл свой магазин, продал дом, |
| Bought a ticket to the West Coast | Купил билет до западного побережья |
| Now he gives them a stand-up routine in L.A. | И теперь работает стендап-комиком в Лос-Анджелесе. |
| - | - |
| I don't need you to worry for me cause I'm alright | Не надо обо мне беспокоиться: со мной всё в порядке. |
| I don't want you to tell me it's time to come home | Я не хочу, чтобы вы говорили мне, что пора идти домой. |
| I don't care what you say anymore, this is my life | Мне наплевать на ваши слова, это моя жизнь. |
| Go ahead with your own life and leave me alone | Живите, как хотите, а меня оставьте в покое. |
| - | - |
| I never said you had to offer me a second chance | Я никогда не говорил, что вы должны дать мне второй шанс. |
| I never said I was a victim of circumstance | Я никогда не жаловался, что я жертва обстоятельств. |
| I still belong, don't get me wrong | У меня есть своё место в жизни, не поймите меня неправильно. |
| And you can speak you mind | Можете говорить, что угодно, |
| But not on my time | Но не в моём присутствии. |
| - | - |
| They will tell you you can't sleep alone | Тебе будут твердить, что нельзя спать одному |
| In a strange place | В незнакомом месте. |
| Then they'll tell you you can't sleep | Потом тебе скажут, что нельзя спать |
| With somebody else | С другим человеком. |
| Ah, but sooner or later you sleep | О, но рано или поздно ты заснёшь |
| In your own space | У себя дома. |
| Either way it's okay | В любом случае, всё в порядке, |
| You wake up with yourself | Ведь ты проснёшься с самим собой. |
| - | - |
| I don't need you to worry for me cause I'm alright | Не надо обо мне беспокоиться: со мной всё в порядке. |
| I don't want you to tell me it's time to come home | Я не хочу, чтобы вы говорили мне, что пора идти домой. |
| I don't care what you say anymore, this is my life | Мне наплевать на ваши слова, это моя жизнь. |
| Go ahead with your own life and leave me alone | Живите, как хотите, а меня оставьте в покое. |
| - | - |
| I never said you had to offer me a second chance | Я никогда не говорил, что вы должны дать мне второй шанс. |
| I never said I was a victim of circumstance | Я никогда не жаловался, что я жертва обстоятельств. |
| I still belong, don't get me wrong | У меня есть своё место в жизни, не поймите меня неправильно. |
| And you can speak you mind | Можете говорить, что угодно, |
| But not on my time | Но не в моём присутствии. |
| - | - |
| I don't care what you say anymore, this is my life | Мне наплевать на ваши слова, это моя жизнь. |
| Go ahead with your own life and leave me alone | Живите, как хотите, а меня оставьте в покое. |
My Life(оригинал) |
| Got a call from an old friend, we used to be real close |
| Said he couldn’t go on the American way |
| Closed the shop, sold the house, bought a ticket to the West Coast |
| Now he gives them a stand-up routine in L. A |
| I don’t need you to worry for me, 'cause I’m alright |
| I don’t want you to tell me it’s time to come home |
| I don’t care what you say anymore, this is my life |
| Go ahead with your own life and leave me alone |
| I never said you had to offer me a second chance |
| I never said I was a victim of circumstance |
| I still belong |
| Don’t get me wrong |
| You can speak your mind |
| But not on my time |
| They will tell you you can’t sleep alone in a strange place |
| Then they’ll tell you can’t sleep with somebody else |
| Ah but sooner or later you sleep in your own space |
| Either way it’s okay, you wake up with yourself |
| I don’t need you to worry for me, 'cause I’m alright |
| I don’t want you to tell me it’s time to come home |
| I don’t care what you say anymore, this is my life |
| Go ahead with your own life, leave me alone |
| I never said you had to offer me a second chance |
| I never said I was a victim of circumstance |
| I still belong |
| Don’t get me wrong |
| And you can speak your mind |
| But not on my time |
| I don’t care what you say anymore, this is my life |
| Go ahead with your own life, leave me alone |
| Keep it to yourself, it’s my life |
| Keep it to yourself, it’s my life |
| Keep it to yourself, it’s my life |
| Keep it to yourself, it’s my life |
моя жизнь(перевод) |
| Получил звонок от старого друга, мы были очень близки |
| Сказал, что не может идти по американскому пути |
| Закрыл магазин, продал дом, купил билет на Западное побережье |
| Теперь он дает им стендап в Лос-Анджелесе. |
| Мне не нужно, чтобы ты беспокоился обо мне, потому что я в порядке |
| Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что пора возвращаться домой. |
| Меня больше не волнует, что ты говоришь, это моя жизнь |
| Живи своей жизнью и оставь меня в покое |
| Я никогда не говорил, что ты должен дать мне второй шанс |
| Я никогда не говорил, что стал жертвой обстоятельств |
| я все еще принадлежу |
| Не поймите меня неправильно |
| Вы можете высказывать свое мнение |
| Но не в мое время |
| Они скажут вам, что вы не можете спать в одиночестве в незнакомом месте |
| Тогда они скажут, что ты не можешь спать с кем-то другим |
| Ах, но рано или поздно ты спишь в своем собственном пространстве |
| В любом случае все в порядке, вы просыпаетесь с самим собой |
| Мне не нужно, чтобы ты беспокоился обо мне, потому что я в порядке |
| Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что пора возвращаться домой. |
| Меня больше не волнует, что ты говоришь, это моя жизнь |
| Живи своей жизнью, оставь меня в покое |
| Я никогда не говорил, что ты должен дать мне второй шанс |
| Я никогда не говорил, что стал жертвой обстоятельств |
| я все еще принадлежу |
| Не поймите меня неправильно |
| И вы можете говорить о своем уме |
| Но не в мое время |
| Меня больше не волнует, что ты говоришь, это моя жизнь |
| Живи своей жизнью, оставь меня в покое |
| Держи это при себе, это моя жизнь |
| Держи это при себе, это моя жизнь |
| Держи это при себе, это моя жизнь |
| Держи это при себе, это моя жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Baby Grand ft. Billy Joel | 2021 |
| Piano Man | 1973 |
| Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla | 2011 |
| Ain't No Crime | 2023 |
| Worse Comes To Worst | 2023 |
| If I Only Had The Words (To Tell You) | 2023 |
| Stop In Nevada | 2023 |
| Captain Jack | 2023 |
| Maybe I'm Amazed | 2014 |