Перевод текста песни My Life - Billy Joel

My Life - Billy Joel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Life , исполнителя -Billy Joel
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.06.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

My Life (оригинал)моя жизнь (перевод)
Got a call from an old friend, we used to be real closeПозвонил мне друг из забвения дней, когда мы были неразлучны, как братья,
Said he couldn’t go on the American wayСказал, не может он больше лгать под звёздно-полосатым ветром.
Closed the shop, sold the house, bought a ticket to the West CoastЗакрыв свой приют, продав дом, он купил билет к морю туманному Запада —
Now he gives them a stand-up routine in L. AТеперь в Лос-Анджелесе сеет он смех, как акварель на стене неизведанной.
I don’t need you to worry for me, 'cause I’m alrightНе тревожься за меня, я иду своей тропой в сумерках улиц — мне не страшно.
I don’t want you to tell me it’s time to come homeЯ не хочу, чтоб ты звала меня назад в тот дом, где окна глядят в прошлое.
I don’t care what you say anymore, this is my lifeМне чужды твои слова — я выстроил себе мир: это моя жизнь, мой храм из стекла.
Go ahead with your own life and leave me aloneЖиви своим дыханием, а мне оставь одиночество, как синий рассвет.
I never said you had to offer me a second chanceЯ не говорил, что жду у судьбы второго ключа от запертой двери.
I never said I was a victim of circumstanceЯ не твердил, что я пленный обстоятельств, в клетке молчаливых причин.
I still belongЯ всё ещё принадлежу звучанию мира — где бы ни был.
Don’t get me wrongНе суди меня опрометчиво — ты не видишь мои горизонты.
You can speak your mindТы можешь высказать мне своё сердце — но пусть оно не стучит в моём такте.
But not on my timeПусть мысли твои текут мимо, не впадая в моё время.
They will tell you you can’t sleep alone in a strange placeТебе скажут: нельзя уснуть одной в чужом, непривычном объятии города.
Then they’ll tell you can’t sleep with somebody elseПотом прошепчут: и с другим ты не обретёшь покой под этими крышами.
Ah but sooner or later you sleep in your own spaceНо рано или поздно придёшь к себе — в свою тишину, где стены дышат памятью.
Either way it’s okay, you wake up with yourselfКак бы ни было — это испытание рассвета: ты проснёшься самим собой.
I don’t need you to worry for me, 'cause I’m alrightНе тревожься за меня, я свой путь прохожу под шорох ветра.
I don’t want you to tell me it’s time to come homeЯ не хочу, чтоб ты звала меня в дом забытых привычек.
I don’t care what you say anymore, this is my lifeМне уже всё равно, что скажешь ты — это мой удел, мой замысел.
Go ahead with your own life, leave me aloneЖиви своим путем, меня отпусти, пусть мой след растворится в тумане.
I never said you had to offer me a second chanceЯ ни разу не просил у тебя второго взгляда, второго прощения.
I never said I was a victim of circumstanceЯ ни разу не называл себя жертвой капризов непогоды и дней.
I still belongЯ всё ещё принадлежу этому странному, ускользающему вечеру.
Don’t get me wrongНе осуди поспешно — я строю себя из разрозненных строк.
And you can speak your mindИ ты вправе говорить всё, что болит —
But not on my timeНо не в такт моего времени, не в ритме моей судьбы.
I don’t care what you say anymore, this is my lifeМне уже всё равно, что скажешь ты — это мой удел, мой замысел.
Go ahead with your own life, leave me aloneЖиви своим путем, меня отпусти, пусть мой след растворится в тумане.
Keep it to yourself, it’s my lifeСохрани это в себе — моя жизнь, как книга под замком.
Keep it to yourself, it’s my lifeСохрани это в себе — моя жизнь, как ключ в недоступной шкатулке.
Keep it to yourself, it’s my lifeСохрани это в себе — моя жизнь — как печать на песке.
Keep it to yourself, it’s my lifeСохрани это в себе — моя жизнь, как узор на воде.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: