Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Still Rock and Roll to Me , исполнителя - Billy Joel. Дата выпуска: 09.06.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Still Rock and Roll to Me , исполнителя - Billy Joel. It's Still Rock And Roll to Me(оригинал) | По-моему, это всё тот же рок-н-ролл(перевод на русский) |
| What's the matter with the clothes I'm wearing? | Что не так с одеждой, которую я ношу? |
| Can't you tell that your tie's too wide? | "Разве ты не видишь, что у тебя слишком широкий галстук?" |
| Maybe I should buy some old tab collars? | Может мне стоит прикупить себе воротник с петелькой? |
| Welcome back to the age of jive. | "С возвращением в эпоху джайва ! |
| Where have you been hidin' out lately, honey? | Где ты в последнее время пропадал, голубчик? |
| You can't dress trashy till you spend a lot of money. | Ты не сможешь одеваться дерзко, не потратив уйму денег." |
| Everybody's talkin' 'bout the new sound | Все твердят о новом звучании, |
| Funny, but it's still rock and roll to me | Забавно, но по-моему, это всё тот же рок-н-ролл. |
| - | - |
| What's the matter with the car I'm driving? | Что не так с машиной, на которой я езжу? |
| Can't you tell that it's out of style? | "Разве ты не видишь, что она вышла из моды?" |
| Should I get a set of white wall tires? | Стоит ли мне купить комплект шин с белой полосой? |
| Are you gonna cruise the Miracle Mile? | "Ты собираешься прокатиться по Миракл Майл ? |
| Nowadays you can't be too sentimental | В наши дни ты не можешь быть слишком сентиментальным, |
| Your best bet's a true baby blue Continental. | Самый верняк — настоящий синий Континенталь ." |
| Hot funk, cool punk, even if it's old junk | Горячий фанк, крутой панк, и даже старое барахло, |
| It's still rock and roll to me. | Для меня это по-прежнему рок-н-ролл. |
| - | - |
| Oh, it doesn't matter what they say in the papers | Не важно, что там пишут в газетах, |
| 'Cause it's always been the same old scene. | Ведь это всегда была неизменная старая сцена. |
| There's a new band in town | В городе новая группа, |
| But you can't get the sound from a story in a magazine... | Но ты не сумеешь услышать звук из статьи в журнале, |
| Aimed at your average teen | Рассчитанном на среднестатистического подростка. |
| - | - |
| How about a pair of pink sidewinders | Как насчёт пары розовых штиблет, |
| And a bright orange pair of pants? | И ярко-оранжевых брюк? |
| You could really be a Beau Brummell baby | "Ты точно станешь Бо Браммелом , |
| If you just give it half a chance. | Если допустишь такое хотя бы наполовину. |
| Don't waste your money on a new set of speakers, | Не трать деньги на новые динамики, |
| You get more mileage from a cheap pair of sneakers. | Больше проку будет от дешёвой пары кроссовок." |
| Next phase, new wave, dance craze, anyways | Следующая фаза, новая волна, танцемания, всё равно, |
| It's still rock and roll to me | Для меня это по-прежнему рок-н-ролл. |
| - | - |
| What's the matter with the crowd I'm seeing? | Что такое с толпой, что я вижу? |
| Don't you know that they're out of touch? | "Разве ты не знаешь, что они неприкасаемые?" |
| Should I try to be a straight 'A' student? | Стоит ли мне стараться стать круглым отличником? |
| If you are then you think too much. | "Такие слишком много думают. |
| Don't you know about the new fashion honey? | Неужели ты не знаешь о новой моде, голубчик? |
| All you need are looks and a whole lotta money. | Всё, что тебе нужно — внешность и куча денег." |
| It's the next phase, new wave, dance craze, anyways | Следующая фаза, новая волна, танцемания, без разницы, |
| It's still rock and roll to me. | По-моему, это всё тот же рок-н-ролл. |
| Everybody's talkin' 'bout the new sound | Все твердят о новом звучании, |
| Funny, but it's still rock and roll to me | Забавно, но по-моему, это всё тот же рок-н-ролл. |
| - | - |
It's Still Rock and Roll to Me(оригинал) |
| What’s the matter with the clothes I’m wearing? |
| «Can't you tell that your tie’s too wide?» |
| Maybe I should buy some old tab collars? |
| «Welcome back to the age of jive. |
| Where have you been hidin' out lately, honey? |
| You can’t dress trashy till you spend a lot of money.» |
| Everybody’s talkin' 'bout the new sound |
| Funny, but it’s still rock and roll to me What’s the matter with the car I’m driving? |
| «Can't you tell that it’s out of style?» |
| Should I get a set of while wall tires? |
| «Are you gonna cruise the miracle mile? |
| Nowadays you can’t be too sentimental |
| Your best bet’s a true baby blue Continental.» |
| Hot funk, cool punk, even if it’s old junk |
| It’s still rock and roll to me Oh, it doesn’t matter what they say in the papers |
| 'Cause it’s always been the same old scene. |
| There’s a new band in town |
| But you can’t get the sound from a story in a magazine… |
| Aimed at your average teen |
| How about a pair of pink sidewinders |
| And a bright orange pair of pants? |
| «You could really be a Beau Brummel baby |
| If you just give it half a chance. |
| Don’t waste your money on a new set of speakers, |
| You get more mileage from a cheap pair of sneakers.» |
| Next phase, new wave, dance craze, anyways |
| It’s still rock and roll to me What’s the matter with the crowd I’m seeing? |
| «Don't you know that they’re out of touch?» |
| Should I try to be a straight `A' student? |
| «If you are then you think too much. |
| Don’t you know about the new fashion honey? |
| All you need are looks and a whole lotta money.» |
| It’s the next phase, new wave, dance craze, anyways |
| It’s still rock and roll to me Everybody’s talkin' 'bout the new sound |
| Funny, but it’s still rock and roll to me |
Для Меня Это все еще Рок-н-ролл(перевод) |
| Что не так с одеждой, которую я ношу? |
| «Разве ты не видишь, что твой галстук слишком широк?» |
| Может, мне стоит купить несколько старых ошейников? |
| «Добро пожаловать в эпоху джайва. |
| Где ты прятался в последнее время, дорогая? |
| Вы не можете одеваться дрянно, пока не потратите много денег». |
| Все говорят о новом звуке |
| Забавно, но для меня это все еще рок-н-ролл Что случилось с машиной, на которой я езжу? |
| «Неужели вы не видите, что это не в моде?» |
| Должен ли я получить комплект шин while wall? |
| «Ты собираешься преодолеть чудесную милю? |
| В настоящее время нельзя быть слишком сентиментальным |
| Лучший выбор — настоящий голубой Continental». |
| Горячий фанк, крутой панк, даже если это старый хлам |
| Для меня это все еще рок-н-ролл О, неважно, что говорят в газетах |
| Потому что это всегда была одна и та же старая сцена. |
| В городе новая группа |
| Но вы не можете получить звук из истории в журнале… |
| Ориентировано на среднестатистического подростка |
| Как насчет пары розовых кроссовок? |
| И ярко-оранжевые штаны? |
| «Ты действительно мог бы быть ребенком Бо Браммеля |
| Если вы просто дадите ему половину шанса. |
| Не тратьте деньги на новый комплект динамиков, |
| Вы получаете больше пользы от дешевой пары кроссовок». |
| Следующая фаза, новая волна, танцевальное увлечение, в любом случае |
| Для меня это все еще рок-н-ролл Что случилось с толпой, которую я вижу? |
| «Разве ты не знаешь, что они вне связи?» |
| Должен ли я пытаться быть отличником? |
| «Если да, то ты слишком много думаешь. |
| Разве ты не знаешь о новой моде, дорогая? |
| Все, что вам нужно, это внешность и куча денег». |
| В любом случае, это следующая фаза, новая волна, танцевальное увлечение. |
| Для меня все еще рок-н-ролл Все говорят о новом звуке |
| Забавно, но для меня это все еще рок-н-ролл |
| Название | Год |
|---|---|
| Baby Grand ft. Billy Joel | 2021 |
| Piano Man | 1973 |
| Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla | 2011 |
| Ain't No Crime | 2023 |
| Worse Comes To Worst | 2023 |
| If I Only Had The Words (To Tell You) | 2023 |
| Stop In Nevada | 2023 |
| Captain Jack | 2023 |
| Maybe I'm Amazed | 2014 |