Перевод текста песни Everybody Has a Dream - Billy Joel

Everybody Has a Dream - Billy Joel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everybody Has a Dream, исполнителя - Billy Joel.
Дата выпуска: 09.02.2010
Язык песни: Английский

Everybody Has a Dream

(оригинал)

У каждого есть мечта

(перевод на русский)
While in these days of quiet desperationВ эти дни тихого отчаяния
As I wander through the world in which I liveЯ брожу по миру, в котором я живу.
I search everywhere for some new inspirationЯ ищу повсюду источник вдохновения,
But it's more than cold reality can giveНо это больше, чем может дать жестокая реальность.
--
If I need a cause for celebrationЕсли мне нужен повод для праздника,
Or a comfort I can use to ease my mindИли утешение, чтобы я мог облегчить свою душу,
I rely on my imaginationЯ полагаюсь на свое воображение,
And I dream of an imaginary timeИ я мечтаю о воображаемом времени.
--
I know that everybody has a dreamЯ знаю, что у каждого есть мечта,
Everybody has a dreamУ каждого есть мечта,
And this is my dream, my ownИ это — моя мечта, моя собственная:
Just to be at homeПросто быть дома,
And to be all alone... with youИ быть там только... с тобой.
--
If I believe in all the words I'm sayingЕсли я верю во все слова, которые говорю,
And if a word from you can bring a better dayИ если от одного твоего слова может наступить лучший день,
Then all I have are these games that I've been playingТогда всё, что у меня есть, — это игры, в которые я играю,
To keep my hope from crumbling awayЧтобы не рухнула моя надежда.
--
So let me lie and let me go on sleepingТак дай мне лечь, и дай мне заснуть,
And I will lose myself in palaces of sandИ я потеряюсь в песочных замках.
And all the fantasies that I have been keepingИ все фантазии, которыми я живу,
Will make the empty hours easier to standПомогут пережить пустые часы.
--
I know that everybody has a dreamЯ знаю, что у каждого есть мечта,
Everybody has a dreamУ каждого есть мечта,
And this is my dream, my ownИ это — моя мечта, моя собственная:
Just to be at homeПросто быть дома,
And to be all alone... with youИ быть там только... с тобой.

Everybody Has a Dream

(оригинал)
While in these days of quiet desperation
As I wander through the world in which I live
I search everywhere for some new inspiration
But it’s more than cold reality can give
If I need a cause for celebration
Or a comfort I can use to ease my mind
I rely on my imagination
And I dream of an imaginary time
I know that everybody has a dream
Everybody has a dream
And this is my dream, my own
Just to be at home
And to be all alone… with you
If I believe in all the words I’m saying
And if a word from you can bring a better day
Then all I have are these games that I’ve been playing
To keep my hope from crumbling away
So let me lie and let me go on sleeping
and I will lose myself in palaces of sand
and all the fantasies that I have been keeping
Will make the empty hours easier to stand
Eric Wincentsen
267@ef.gc.maricopa.edu
Glendale Community College,
Glendale, Arizona
Give me ten wheels for Jesus!
-Elvis Hitler

У каждого есть мечта

(перевод)
Хотя в эти дни тихого отчаяния
Когда я брожу по миру, в котором я живу
Я везде ищу новое вдохновение
Но это больше, чем холодная реальность может дать
Если мне нужен повод для празднования
Или утешение, которое я могу использовать, чтобы успокоить свой разум
Я полагаюсь на свое воображение
И я мечтаю о воображаемом времени
Я знаю, что у каждого есть мечта
У каждого есть мечта
И это моя мечта, моя собственная
Просто быть дома
И быть совсем одному... с тобой
Если я верю во все слова, которые говорю
И если слово от вас может принести лучший день
Тогда все, что у меня есть, это игры, в которые я играл
Чтобы моя надежда не рухнула
Так что позвольте мне солгать и позвольте мне спать
и я потеряюсь во дворцах из песка
и все фантазии, которые я хранил
Легче выдержать пустые часы
Эрик Винсентсен
267@ef.gc.maricopa.edu
Общественный колледж Глендейла,
Глендейл, Аризона
Дайте мне десять колес для Иисуса!
-Элвис Гитлер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby Grand ft. Billy Joel 2021
Piano Man 1973
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Ain't No Crime 2023
Worse Comes To Worst 2023
If I Only Had The Words (To Tell You) 2023
Stop In Nevada 2023
Captain Jack 2023
Maybe I'm Amazed 2014

Тексты песен исполнителя: Billy Joel