
Дата выпуска: 28.06.1985
Язык песни: Английский
Big Shot(оригинал) | Большая шишка(перевод на русский) |
Well, you went uptown ridin' in your limousine | Ты приехал в центр города на лимузине |
With your fine Park Avenue clothes | В модной одежде с Парк-авеню: |
You had the Dom Perignon in your hand | В руке — "Дом Периньон", |
And the spoon up your nose | У носа — ложка. |
Ooh, and when you wake up in the mornin' | У-у, и когда ты просыпаешься утром |
With your head on fire | С тяжелой головой |
And your eyes too bloody to see | И глазами, налитыми кровью, |
Go on and cry in your coffee | Ищи утешения в кофе, |
But don't come bitchin' to me | Только не ной у меня под ухом. |
- | - |
Because you had to be a big shot, didn't cha | Ведь ты строил из себя большую шишку, не так ли? |
You had to open up your mouth | Ты просто не мог промолчать. |
You had to be a big shot, didn't cha | Ведь ты строил из себя большую шишку, не так ли? |
All your friends were so knocked out | Все твои друзья были просто поражены. |
You had to have the last word, last night | За тобой должно было остаться последнее слово прошлой ночью, |
You know what everything's about | Ты был затычкой в каждой бочке. |
You had to have a white hot spotlight | Ты должен был быть в центре внимания, |
You had to be a big shot last night | Ты строил из себя большую шишку прошлой ночью. |
- | - |
And they were all impressed with your Halston dress | Все были впечатлены твоим нарядом от Хальстона, |
And the people that you knew at Elaine's | И рассказами о людях, которых ты встречал в "Элейн", |
And the story of your latest success | И историей твоего недавнего успеха. |
You kept 'em so entertained | Они слушали тебя с открытыми ртами, |
But now you just don't remember | А теперь ты сам не помнишь, |
All the things you said | Что ты плёл, |
And you're not sure that you want to know | Да, пожалуй, и не хочешь вспоминать. |
I'll give you one hint, honey | Я дам тебе один намёк, приятель: |
You sure did put on a show | Ты устроил настоящее шоу! |
- | - |
Yes, yes, you had to be a big shot, didn't cha | Ведь ты строил из себя большую шишку, не так ли? |
You had to prove it to the crowd | Ты должен был доказать это толпе. |
You had to be a big shot, didn't cha | Ведь ты строил из себя большую шишку, не так ли? |
All your friends were so knocked out | Все твои друзья были просто поражены. |
You had to have the last word, last night | За тобой должно было остаться последнее слово прошлой ночью, |
You're so much fun to be around | С тобой никогда не соскучишься. |
You had to have the front page, bold type | Ты должен был попасть на первую полосу крупным шрифтом. |
You had to be a big shot last night | Ты строил из себя большую шишку прошлой ночью. |
- | - |
Well, it's no big sin to stick your two cents in | Что ж, нет ничего особенного в том, чтобы вставить свои пять копеек, |
If you know when to leave it alone | Если ты знаешь меру, |
But you went over the line | Но ты переступил черту. |
You couldn't see it was time to go home | Ты был неспособен понять, что пора идти домой, |
No, no, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет, нет... |
- | - |
Because you had to be a big shot, didn't cha | Ведь ты строил из себя большую шишку, не так ли? |
You had to open up your mouth | Ты просто не мог промолчать. |
You had to be a big shot, didn't cha | Ведь ты строил из себя большую шишку, не так ли? |
All your friends were so knocked out | Все твои друзья были просто поражены. |
You had to have the last word, last night | За тобой должно было остаться последнее слово прошлой ночью, |
You know what everything's about | Ты был затычкой в каждой бочке. |
You had to have a white hot spotlight | Ты должен был быть в центре внимания, |
You had to be a big shot last night | Ты строил из себя большую шишку прошлой ночью. |
- | - |
Big Shot(оригинал) |
You went uptown riding in your limousine |
In your fine Park Avenue clothes |
You had the Dom Perignon in your hand |
And the spoon up your nose |
And when you wake up in the morning |
With your head on fire |
And your eyes too bloody to see |
Go on and cry in your coffee |
But don’t come bitchin’to me Because you had to be a big shot, didn’t you |
You had to open up your mouth |
You had to be a big shot, didn’t you |
All your friends were so knocked out |
You had to have the last word, last night |
You know what everything’s about |
You and to have a white hot spotlight |
You had to be a big shot last night |
They were all impressed with your Halston dress |
And the people you knew at Elaine’s |
And the story of your latest success |
Kept 'em so entertained |
But now you jsut can’t remember |
All the things you said |
And you’re not sure you want to know |
I’ll give you one hint, honey |
You sure did put on a show |
Yes, yes, you had to be a big shot, didn’t you |
You had to prove it to the crowd |
You had to be a big shot, didn’t you |
All your friends were so knocked out |
You hand to the last word, last night |
You’re so much fun to be around |
You had to have the front page, bold type |
You had to be a big shot last night |
Well, it’s no big sin to stick your two cents in If you know when to leave it alone |
But you went over the line |
You couldn’t see it was time to go home |
No, no, no, no, no, no, you had to be a big shot, didn’t you |
You had to open up your mouth |
You had to be a big shot, didn’t you |
All your friends were so knocked out |
You had to have the last word, last night |
So much fun to be around |
You had to have a white hot spotlight |
You had to be a big shot last night |
Большая Шишка(перевод) |
Вы поехали в центр города на своем лимузине |
В твоей прекрасной одежде на Парк-авеню. |
У вас в руках был Dom Perignon |
И ложка в носу |
И когда вы просыпаетесь утром |
С горящей головой |
И твои глаза слишком окровавлены, чтобы видеть |
Продолжай и плачь в своем кофе |
Но не приставай ко мне, потому что ты должен был быть важной шишкой, не так ли? |
Тебе пришлось открыть рот |
Ты должен был быть важной шишкой, не так ли? |
Все твои друзья были так нокаутированы |
Вы должны были сказать последнее слово прошлой ночью |
Вы знаете, о чем все |
Вы и чтобы иметь белый горячий прожектор |
Вы должны были быть большой шишкой прошлой ночью |
Они все были впечатлены твоим платьем Halston. |
И люди, которых вы знали у Элейн |
И история вашего последнего успеха |
Развлекал их |
Но теперь ты просто не можешь вспомнить |
Все, что вы сказали |
И вы не уверены, что хотите знать |
Я дам тебе одну подсказку, дорогая |
Вы точно устроили шоу |
Да, да, ты должен был быть важной шишкой, не так ли? |
Вы должны были доказать это толпе |
Ты должен был быть важной шишкой, не так ли? |
Все твои друзья были так нокаутированы |
Вы передаете последнее слово прошлой ночью |
С тобой так весело |
У вас должна была быть первая полоса, жирный шрифт |
Вы должны были быть большой шишкой прошлой ночью |
Что ж, нет большого греха вставить свои пять копеек, если вы знаете, когда оставить это в покое |
Но вы перешли черту |
Вы не могли видеть, что пришло время идти домой |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, ты должен был быть важной шишкой, не так ли? |
Тебе пришлось открыть рот |
Ты должен был быть важной шишкой, не так ли? |
Все твои друзья были так нокаутированы |
Вы должны были сказать последнее слово прошлой ночью |
Так весело быть рядом |
У вас должен был быть белый горячий прожектор |
Вы должны были быть большой шишкой прошлой ночью |
Название | Год |
---|---|
Baby Grand ft. Billy Joel | 2021 |
Piano Man | 1973 |
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla | 2011 |
Ain't No Crime | 2023 |
Worse Comes To Worst | 2023 |
If I Only Had The Words (To Tell You) | 2023 |
Stop In Nevada | 2023 |
Captain Jack | 2023 |
Maybe I'm Amazed | 2014 |