| Some love is just a lie of the heart
| Некоторая любовь - это просто ложь сердца
|
| The cold remains of what began with a passionate start
| Холодные остатки того, что началось со страстного начала
|
| And they may not want it to end
| И они могут не хотеть, чтобы это закончилось
|
| But it will it's just a question of when
| Но это будет вопрос времени
|
| I've lived long enough to have learned
| Я прожил достаточно долго, чтобы научиться
|
| The closer you get to the fire the more you get burned
| Чем ближе вы подходите к огню, тем больше вы обожжены
|
| But that won't happen to us
| Но с нами этого не произойдет
|
| Because it's always been a matter of trust
| Потому что это всегда было вопросом доверия
|
| I know you're an emotional girl
| Я знаю, что ты эмоциональная девушка
|
| It took a lot for you to not lose your faith in this world
| Тебе понадобилось много, чтобы не потерять веру в этот мир
|
| I can't offer you proof
| Я не могу предложить вам доказательства
|
| But you're going to face a moment of truth
| Но ты столкнешься с моментом истины
|
| It's hard when you're always afraid
| Тяжело, когда ты всегда боишься
|
| You just recover when another belief is betrayed
| Вы просто выздоравливаете, когда другая вера предается
|
| So break my heart if you must
| Так что разбей мне сердце, если ты должен
|
| It's a matter of trust
| Это вопрос доверия
|
| You can't go the distance
| Вы не можете пройти расстояние
|
| With too much resistance
| Со слишком большим сопротивлением
|
| I know you have doubts
| Я знаю, у тебя есть сомнения
|
| But for God's sake don't shut me out
| Но, ради бога, не закрывай меня
|
| This time you've got nothing to lose
| На этот раз тебе нечего терять
|
| You can take it, you can leave it
| Вы можете взять это, вы можете оставить это
|
| Whatever you choose
| Что бы вы ни выбрали
|
| I won't hold back anything
| я не буду ничего сдерживать
|
| And I'll walk a way a fool or a king
| И я пойду дураком или королем
|
| Some love is just a lie of the mind
| Некоторая любовь - это просто ложь ума
|
| It's make believe until its only a matter of time
| Это притворяется, пока это только вопрос времени
|
| And some might have learned to adjust
| И некоторые, возможно, научились приспосабливаться
|
| But then it never was a matter of trust
| Но тогда это никогда не было вопросом доверия
|
| I'm sure you're aware love
| Я уверен, ты знаешь любовь
|
| We've both had our share of
| Мы оба получили свою долю
|
| Believing too long
| Верить слишком долго
|
| When the whole situation was wrong
| Когда вся ситуация была неправильной
|
| Some love is just a lie of the soul
| Некоторая любовь - это просто ложь души
|
| A constant battle for the ultimate state of control
| Постоянная битва за максимальный контроль
|
| After you've heard lie upon lie
| После того, как вы услышали ложь за ложью
|
| There can hardly be a question of why
| Вряд ли может возникнуть вопрос, почему
|
| Some love is just a lie of the heart
| Некоторая любовь - это просто ложь сердца
|
| The cold remains of what began with a passionate start
| Холодные остатки того, что началось со страстного начала
|
| But that can't happen to us
| Но это не может случиться с нами
|
| Because it's always been a matter of trust | Потому что это всегда было вопросом доверия |