Перевод текста песни Prelude To A Kiss (04-21-47) - Billy Eckstine

Prelude To A Kiss (04-21-47) - Billy Eckstine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prelude To A Kiss (04-21-47), исполнителя - Billy Eckstine. Песня из альбома Complete Jazz Series 1946 - 1947, в жанре Джаз
Дата выпуска: 21.12.2008
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

Prelude To A Kiss (04-21-47)

(оригинал)
If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss

Прелюдия К Поцелую (04-21-47)

(перевод)
Если вы слышите песню синим цветом
Как цветок, плачущий по росе
Это было мое сердце, певшее тебе серенаду
Моя прелюдия к поцелую
Если вы слышите песню, которая растет
Из моих нежных сентиментальных бед
Это было мое сердце, пытающееся сочинить
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Apologize 2019
My Foolish Heart 2020
I Love You 2019
How High the Moon 2019
Blue Christmas 2009
Dedicated to You 2019
Prelude To A Kiss 2019
I Apologise 2013
Early Autumn 2019
In The Rain 2019
Prisoner Of Love 2019
I Wanna Be Loved 2019
Time On My Hands 2019
Misty 2014
In A Sentimental Mood 2019
My Silent Love 2019
Zing! Went The Strings Of My Heart 2019
Love Is The Thing 2019
Sophisticated Lady 2019
Here Comes the Blues 2019

Тексты песен исполнителя: Billy Eckstine