Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fool’s Paradise, исполнителя - Billy Eckstine.
Дата выпуска: 31.08.2006
Язык песни: Английский
Fool’s Paradise(оригинал) |
As I write this letter to you, Darlin' |
I can’t hold the teardrops from my eyes |
For at sundown I will lay a-dyin' |
At the door of the Fool’s Paradise |
Rode into this cattle town this morning |
Left my bearer to check the market price |
And I walked into the nearest bar room |
They call it the Fool’s Paradise |
There the crowd was gay and girls were dancing |
And the men were playing cards and dice |
So I stepped up to the bar to join them |
What a grand place, this Fool’s Paradise |
It was then I showed to them your picture |
I passed it around once or twice |
Then a man insulted your sweet honour |
At the bar of the Fool’s Paradise |
So I slapped his face and I told him, I said |
«You eat them words, Mister, or draw, that’s my advice» |
And he said, «Well somebody might get hurt inside |
But I’ll be glad to meet you in the street at sundown |
At sundown in front of the Fool’s Paradise» |
So goodbye my darlin', may God bless you |
I go to make this sacrifice |
And if ever you visit old Dodge City |
Remember the Fool’s Paradise |
Рай для дураков(перевод) |
Пока я пишу тебе это письмо, дорогая, |
Я не могу удержать слезы на глазах |
Ибо на закате я буду умирать |
У дверей Рая Дураков |
Сегодня утром въехал в этот город крупного рогатого скота |
Оставил моего предъявителя, чтобы проверить рыночную цену |
И я вошел в ближайший бар |
Они называют это раем дураков |
Там толпа была веселая и девушки танцевали |
И мужчины играли в карты и кости |
Поэтому я подошел к бару, чтобы присоединиться к ним. |
Какое грандиозное место, этот рай для дураков |
Тогда я показал им твою фотографию |
Я передал его один или два раза |
Затем человек оскорбил вашу милую честь |
В баре "Рая дураков" |
Поэтому я ударил его по лицу и сказал ему, я сказал |
«Вы едите их словами, Мистер, или рисуйте, вот мой совет» |
И он сказал: «Ну, кто-то может пораниться внутри |
Но я буду рад встретить тебя на улице на закате |
На закате перед раем дураков» |
Так что до свидания, моя дорогая, да благословит тебя Бог |
Я иду, чтобы принести эту жертву |
И если вы когда-нибудь посетите старый Додж-Сити |
Помните рай для дураков |