Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fool’s Paradise , исполнителя - Billy Eckstine. Дата выпуска: 31.08.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fool’s Paradise , исполнителя - Billy Eckstine. Fool’s Paradise(оригинал) |
| As I write this letter to you, Darlin' |
| I can’t hold the teardrops from my eyes |
| For at sundown I will lay a-dyin' |
| At the door of the Fool’s Paradise |
| Rode into this cattle town this morning |
| Left my bearer to check the market price |
| And I walked into the nearest bar room |
| They call it the Fool’s Paradise |
| There the crowd was gay and girls were dancing |
| And the men were playing cards and dice |
| So I stepped up to the bar to join them |
| What a grand place, this Fool’s Paradise |
| It was then I showed to them your picture |
| I passed it around once or twice |
| Then a man insulted your sweet honour |
| At the bar of the Fool’s Paradise |
| So I slapped his face and I told him, I said |
| «You eat them words, Mister, or draw, that’s my advice» |
| And he said, «Well somebody might get hurt inside |
| But I’ll be glad to meet you in the street at sundown |
| At sundown in front of the Fool’s Paradise» |
| So goodbye my darlin', may God bless you |
| I go to make this sacrifice |
| And if ever you visit old Dodge City |
| Remember the Fool’s Paradise |
Рай для дураков(перевод) |
| Пока я пишу тебе это письмо, дорогая, |
| Я не могу удержать слезы на глазах |
| Ибо на закате я буду умирать |
| У дверей Рая Дураков |
| Сегодня утром въехал в этот город крупного рогатого скота |
| Оставил моего предъявителя, чтобы проверить рыночную цену |
| И я вошел в ближайший бар |
| Они называют это раем дураков |
| Там толпа была веселая и девушки танцевали |
| И мужчины играли в карты и кости |
| Поэтому я подошел к бару, чтобы присоединиться к ним. |
| Какое грандиозное место, этот рай для дураков |
| Тогда я показал им твою фотографию |
| Я передал его один или два раза |
| Затем человек оскорбил вашу милую честь |
| В баре "Рая дураков" |
| Поэтому я ударил его по лицу и сказал ему, я сказал |
| «Вы едите их словами, Мистер, или рисуйте, вот мой совет» |
| И он сказал: «Ну, кто-то может пораниться внутри |
| Но я буду рад встретить тебя на улице на закате |
| На закате перед раем дураков» |
| Так что до свидания, моя дорогая, да благословит тебя Бог |
| Я иду, чтобы принести эту жертву |
| И если вы когда-нибудь посетите старый Додж-Сити |
| Помните рай для дураков |
| Название | Год |
|---|---|
| I Apologize | 2019 |
| My Foolish Heart | 2020 |
| I Love You | 2019 |
| How High the Moon | 2019 |
| Blue Christmas | 2009 |
| Dedicated to You | 2019 |
| Prelude To A Kiss | 2019 |
| I Apologise | 2013 |
| Early Autumn | 2019 |
| In The Rain | 2019 |
| Prisoner Of Love | 2019 |
| I Wanna Be Loved | 2019 |
| Time On My Hands | 2019 |
| Misty | 2014 |
| In A Sentimental Mood | 2019 |
| My Silent Love | 2019 |
| Zing! Went The Strings Of My Heart | 2019 |
| Love Is The Thing | 2019 |
| Sophisticated Lady | 2019 |
| Here Comes the Blues | 2019 |