| Don't Take Your Love From Me (02-?-46) (оригинал) | Не Забирай У Меня Свою Любовь (02-?-46) (перевод) |
|---|---|
| Tear a star from mounty sky and the sky feels blue | Сорвите звезду с горного неба, и небо станет голубым |
| Tear a petal from a rose and the rose weeps too | Оторвите лепесток от розы, и роза тоже заплачет |
| Take your heart away from mine and mine will surely break | Убери свое сердце от моего, и мое обязательно сломается. |
| My life is yours to make so please keep us hark awake | Моя жизнь принадлежит вам, поэтому, пожалуйста, не давайте нам спать |
| Would you take the wings from birds so they then can’t fly | Вы бы взяли крылья у птиц, чтобы они не могли летать |
| Would you take the oceans roar and leave just a sigh | Не могли бы вы принять рев океанов и оставить только вздох |
| All this your heart won’t let you do this is what I beg of you | Все это твое сердце не позволит тебе сделать, вот о чем я тебя умоляю |
| Don’t take your love from me Take your heart away from mine… | Не забирай у меня свою любовь Забери свое сердце у меня... |
