| When the letter came this morning
| Когда письмо пришло этим утром
|
| Happy teardrops filled my eyes
| Счастливые слезы наполнили мои глаза
|
| It had a picture of a smiling face
| На нем было изображение улыбающегося лица
|
| And a ticket tucked inside
| И билет спрятан внутри
|
| He didn’t have to write one word
| Ему не нужно было писать ни слова
|
| I understood it all
| Я все понял
|
| The picture said, «I love you»
| На картинке написано: «Я люблю тебя»
|
| And the ticket said, «Come home»
| И в билете было написано: «Возвращайся домой»
|
| Well, the big ole wheels
| Ну, большие старые колеса
|
| Are turning as we roll on down the line
| Поворачиваем, когда мы катимся по линии
|
| «Hey there, big conductor
| «Эй, большой проводник
|
| Won’t you get me there on time?»
| Вы не подвезете меня вовремя?»
|
| The Kudzu vines are winding
| Лозы кудзу вьются
|
| Up the trees beside the road
| Вверх по деревьям у дороги
|
| The grass is getting greener
| Трава становится зеленее
|
| So we must be getting close
| Итак, мы, должно быть, приближаемся
|
| There he stands a-waiting
| Там он стоит в ожидании
|
| As the train pulls to the gate
| Когда поезд подъезжает к воротам
|
| There’s so many things to ask him
| Есть так много вещей, чтобы спросить его
|
| But they’re gonna have to wait
| Но им придется подождать
|
| With cap in hand he stands there
| С кепкой в руке он стоит там
|
| Every hair is combed in place
| Все волосы причесаны на место
|
| His shiny boots reflecting
| Его блестящие сапоги отражают
|
| The big smile on his face
| Широкая улыбка на его лице
|
| Lonely hearts club tell me
| Клуб одиноких сердец скажи мне
|
| Why do they call you lonely?
| Почему тебя называют одиноким?
|
| You’ve made me happier
| Вы сделали меня счастливее
|
| Than I’ve ever been
| Чем я когда-либо был
|
| For the price of a letter
| По цене письма
|
| And one old faded picture
| И одна старая выцветшая картинка
|
| You’ve helped me
| Вы помогли мне
|
| Find myself to love a man
| Найди себя, чтобы полюбить мужчину
|
| Arm in arm he leads me
| Рука об руку он ведет меня
|
| To his buckboard by the tree
| К его доске у дерева
|
| Hand in hand we ride
| Рука об руку мы едем
|
| To the house he built for me
| В дом, который он построил для меня
|
| He picks me up and gently
| Он берет меня на руки и нежно
|
| Carries me through the cabin door
| Несет меня через дверь каюты
|
| Goodbye lonely hearts club
| Прощай, клуб одиноких сердец
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| Lonely hearts club tell me
| Клуб одиноких сердец скажи мне
|
| Why do they call you lonely?
| Почему тебя называют одиноким?
|
| You’ve made me happier
| Вы сделали меня счастливее
|
| Than I’ve ever been
| Чем я когда-либо был
|
| For the price of a letter
| По цене письма
|
| And one old faded picture
| И одна старая выцветшая картинка
|
| You’ve helped me
| Вы помогли мне
|
| Find myself to love a man
| Найди себя, чтобы полюбить мужчину
|
| Lonely hearts club tell me
| Клуб одиноких сердец скажи мне
|
| Why do they call you lonely?
| Почему тебя называют одиноким?
|
| You’ve made me happier
| Вы сделали меня счастливее
|
| Than I’ve ever been
| Чем я когда-либо был
|
| For the price of a letter
| По цене письма
|
| And one old faded picture
| И одна старая выцветшая картинка
|
| You’ve helped me
| Вы помогли мне
|
| Find myself to love a man
| Найди себя, чтобы полюбить мужчину
|
| Lonely hearts club tell me
| Клуб одиноких сердец скажи мне
|
| Why do they call you lonely? | Почему тебя называют одиноким? |