| With Thee I Swing (оригинал) | С Тобой Я Качаюсь (перевод) |
|---|---|
| Basil george adlam / alexander hyde / stillman | Бэзил Джордж Адлам / Александр Хайд / Стиллман |
| With thee I swing, baby | С тобой я качаюсь, детка |
| With thee its just not a trance | С тобой это просто не транс |
| With thee I cling, baby | Я цепляюсь за тебя, детка |
| Whenever I get a chance | Всякий раз, когда у меня есть шанс |
| With thee I swing, baby | С тобой я качаюсь, детка |
| For thou art so entrancin | Потому что ты так увлечен |
| My heart goes bing, baby | Мое сердце колотится, детка |
| Whenever we start to dance | Всякий раз, когда мы начинаем танцевать |
| With all the others | Со всеми остальными |
| Im only marking time | Я только топчусь на месте |
| But in your arms I melt away | Но в твоих руках я таю |
| Like ice cream on a summers day | Как мороженое в летний день |
| Just one more thing, baby | Еще одна вещь, детка |
| My life wont he worthwhile | Моя жизнь не будет стоить |
| Till down the middle aisle | До среднего прохода |
| With thee I swing, baby | С тобой я качаюсь, детка |
