| What Is This Going to Get Us? (оригинал) | Что Это Нам Даст? (перевод) |
|---|---|
| Miscellaneous | Разное |
| WHAT IS THIS GOING TO GET US? | ЧТО ЭТО НАМ ДАЕТ? |
| Irene Wilson / Arthur Herzog Jr. | Ирэн Уилсон / Артур Херцог мл. |
| What is this going to get us | Что это нам даст |
| Where are we headin' in | Куда мы направляемся |
| When do we start to I rye dear | Когда мы начнем, я рожу, дорогая |
| When do we really begin | Когда мы действительно начинаем |
| What is this going to get us | Что это нам даст |
| Hanging around till tour | Торчать до тура |
| Saying goodnight at daybreak | Спокойной ночи на рассвете |
| Kissing goodbye in the doorway | Прощальный поцелуй в дверях |
| We can go on the way we’ve gone | Мы можем продолжать путь, которым мы пошли |
| I’m at the end of my rope | Я в конце своей веревки |
| I can’t live on love I’ve so much of | Я не могу жить на любви, у меня так много |
| And I can’t keep livin' on hope | И я не могу продолжать жить надеждой |
| What is this going to get us | Что это нам даст |
| Only an aching heart | Только больное сердце |
| When is this going to get us | Когда это нас заставит |
| Together never to part | Вместе никогда не расставаться |
