| The Mood That I´m In (оригинал) | Настроение, В Котором Я Нахожусь (перевод) |
|---|---|
| Never dared to have your arms around me Not that I considered it a sin | Никогда не смел обнимать меня Не то чтобы я считал это грехом |
| But tonight I want your arms around me It’s the mood that I’m in Can it be the music that they’re playin' | Но сегодня вечером я хочу, чтобы ты обнял меня Это настроение, в котором я нахожусь Может ли это быть музыка, которую они играют? |
| Or the magic of the violin | Или магия скрипки |
| That intrigues my heart to obeyin' | Это интригует мое сердце, чтобы повиноваться |
| It’s the mood that I’m in Maybe it’s the cocktail that I’m sippin' | Это настроение, в котором я нахожусь, может быть, это коктейль, который я потягиваю |
| Tonight I’m so romantically inclined | Сегодня вечером я так романтично настроен |
| So speak to me of love | Так скажи мне о любви |
| In words so tender | В словах так нежно |
| Let the rhapsody of life begin | Да начнется рапсодия жизни |
| I could give my heart in sweet surrender | Я мог бы отдать свое сердце сладкой капитуляции |
| It’s the mood I’m in | Это настроение, в котором я нахожусь |
