| Ghost Of Yesterday (оригинал) | Призрак Вчерашнего Дня (перевод) |
|---|---|
| Ghost of yesterday | Призрак вчерашнего дня |
| Stalking 'round my room | Преследование вокруг моей комнаты |
| All night long you stay | Всю ночь ты остаешься |
| Walk around profound gloom | Прогулка вокруг глубокого мрака |
| When the darkness falls | Когда падает тьма |
| When I’ve gone to bed | Когда я ложусь спать |
| Weirdly come your calls | Странно приходят ваши звонки |
| Mournfully, scornfully dead | Скорбно, презрительно мертвый |
| Folly of a love I strangled | Безумие любви, которую я задушил |
| Pulsing heart I thought was gone | Пульсирующее сердце, которое, как я думал, ушло |
| Gives no peace | Не дает покоя |
| Will not cease | не перестанет |
| Prowling 'round till dawn | Крадущийся до рассвета |
| Ghost of yesterday | Призрак вчерашнего дня |
| Every night you’re here | Каждую ночь ты здесь |
| Whispering away | шепотом |
| «Might have been, might have been, oh, my dear» | «Могло быть, могло быть, о, мой милый» |
| Foolish heart must pay | Глупое сердце должно заплатить |
| Ghost of yesterday | Призрак вчерашнего дня |
| Yesterday | Вчера |
