| I Wish I Had You - Original (оригинал) | Жаль, Что У Меня Нет Тебя - Оригинал (перевод) |
|---|---|
| Miscellaneous | Разное |
| I WISH I HAD YOU | ЖЕЛАЮ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛ ТЫ |
| B. Green / A. Stillman / Claude Thornhill | Б. Грин / А. Стиллман / Клод Торнхилл |
| Joys that come to others | Радости, которые приходят к другим |
| Seldom come to me | Редко приходят ко мне |
| But if I only were Aladin | Но если бы я только был Аладином |
| How different things would be | Насколько разные вещи были бы |
| Every time I wish | Каждый раз, когда я желаю |
| I wish I had you | Хотел бы я, чтобы ты был у меня |
| Every time I dream | Каждый раз, когда я мечтаю |
| The dream is for two | Мечта для двоих |
| You’re the part within my heart | Ты часть моего сердца |
| That beats all day | Это бьет весь день |
| Seems to say, «I love you» | Кажется, говорит: «Я люблю тебя» |
| Everywhere I go | Куда бы я ни пошел |
| You’re all that I see | Ты все, что я вижу |
| Wonder if you know | Интересно, знаете ли вы |
| What you mean to me | Что ты для меня значишь |
| Wishes would be grand | Пожелания были бы грандиозными |
| If only they came true | Если бы они сбылись |
| For every time I wish | Каждый раз, когда я желаю |
| I wish I had you | Хотел бы я, чтобы ты был у меня |
