Перевод текста песни A Fine Romance - Billie Holiday & Her Orchestra, Billie Holiday, Billie Holiday Orchestra

A Fine Romance - Billie Holiday & Her Orchestra, Billie Holiday, Billie Holiday Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Fine Romance , исполнителя -Billie Holiday & Her Orchestra
Песня из альбома „Ladies First!" Jazz Edition - All of them Queens of Jazz, Vol. 3
Дата выпуска:20.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиM.A.T. Music Theme Licensing
A Fine Romance (оригинал)Прекрасный Роман (перевод)
A fine romance with no kisses Прекрасный роман без поцелуев
A fine romance, my friend, this is Прекрасный роман, мой друг, это
We should be like a couple of hot tomatoes Мы должны быть как пара горячих помидоров
But you’re as cold as yesterday’s mashed potatoes Но ты холодна, как вчерашнее пюре
A fine romance, you won’t nestle Прекрасный роман, ты не прижмешься
A fine romance, you won’t wrestle Прекрасный роман, ты не будешь бороться
I might as well play bridge with my old maid aunt С тем же успехом я мог бы сыграть в бридж со своей теткой-старой девой
I haven’t got a chance у меня нет шансов
This is a fine romance Это прекрасный роман
A fine romance, my good fellow Прекрасный роман, мой хороший друг
You take romance, I’ll take jello Ты возьмешь романтику, я возьму желе
You’re calmer than the seals in the Arctic Ocean Ты спокойнее тюленей в Северном Ледовитом океане
At least they flap their fins to express emotion По крайней мере, они машут плавниками, чтобы выразить эмоции
A fine romance with no quarrels Хороший роман без ссор
With no insults and all morals Без обид и всякой морали
I’ve never mussed the crease in your blue serge pants Я никогда не расправлял складку на твоих синих саржевых брюках.
I never get the chance у меня никогда не было шанса
This is a fine romance Это прекрасный роман
A fine romance with no kisses Прекрасный роман без поцелуев
A fine romance, my friend, this is Прекрасный роман, мой друг, это
We two should be like clams in a dish of chowder Мы двое должны быть как моллюски в тарелке супа
But we just fizz like parts of a Seidlitz powder Но мы просто шипим, как частички порошка Зейдлица.
A fine romance, with no glitches Хороший роман, без глюков
A fine romance, with no bitches Прекрасный роман, без сук
You’re just as hard to land as the 'Isle de France' Тебя так же сложно приземлить, как и остров Франс.
I haven’t got a chance у меня нет шансов
This is a fine romanceЭто прекрасный роман
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: