| God Bless The Children (оригинал) | Да Благословит Господь Детей (перевод) |
|---|---|
| Miscellaneous | Разное |
| JUST FRIENDS | ПРОСТО ДРУЗЬЯ |
| John Klenner / Samuel M. Lewis | Джон Кленнер / Сэмюэл М. Льюис |
| Just friends | Просто друзья |
| Lovers no more | Любовники больше не |
| Just friends | Просто друзья |
| But not like before | Но не так, как раньше |
| To think of what we’ve been | Думать о том, что мы были |
| And not to kiss again | И больше не целоваться |
| Seems like pretending | Кажется, притворяешься |
| It isn’t the ending | Это не конец |
| Two friends | Два друга |
| Drifting apart | Отдаляются друг от друга |
| Two friends | Два друга |
| But one broken heart | Но одно разбитое сердце |
| We loved we laughed we cried | Мы любили, мы смеялись, мы плакали |
| Then suddenly love died | И вдруг любовь умерла |
| The story ends | История заканчивается |
| And we’re | И мы |
| Just friends | Просто друзья |
| We loved we laughed and we cried | Мы любили, мы смеялись, и мы плакали |
| Then suddenly love died | И вдруг любовь умерла |
| The story ends | История заканчивается |
| And we’re | И мы |
| Just friends | Просто друзья |
