| Miscellaneous
| Разное
|
| DAY IN, DAY OUT
| ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ
|
| Johnny Mercer / Rube Bloom
| Джонни Мерсер / Руб Блум
|
| Day in — day out
| Изо дня в день
|
| That same old voodoo follows me about
| То же самое старое вуду преследует меня
|
| That same old pounding in my heart, whenever I think of you
| Тот самый старый стук в моем сердце, когда я думаю о тебе
|
| And baby I think of you
| И, детка, я думаю о тебе
|
| Day in and day out
| День за днем
|
| Day out — day in
| Выходной – день захода
|
| I needn’t tell you how my days begin
| Мне не нужно рассказывать вам, как начинаются мои дни
|
| When I awake I get up with a tingle
| Когда я просыпаюсь, я встаю с покалыванием
|
| One possibility in view
| Одна из возможных возможностей
|
| That possibility of maybe seeing you
| Эта возможность, возможно, увидеть вас
|
| Come rain — come shine
| Приходи дождь — приходи блеск
|
| I meet you and to me the day is fine
| Я встречаю тебя, и для меня день прекрасен
|
| Then I kiss your lips, and the pounding becomes
| Затем я целую твои губы, и стук становится
|
| An oceans roar, a thousand drums
| Рев океана, тысяча барабанов
|
| Can’t you see it’s love, can there be any doubt
| Разве ты не видишь, что это любовь, могут ли быть сомнения
|
| When there it is, day in — day out | Когда это есть, изо дня в день |