| A man we passed just tried to stare me down, | Мужчина, мимо которого мы прошли, пытался сверлить меня взглядом, |
| And when I looked at you, | А когда я посмотрел на тебя, |
| You looked at the ground. | Ты опустила глаза. |
| I don't know who he is but I think that you do. | Я не знаю, кто это, но, думаю, знаешь ты. |
| Dad-gum-it! Who is he, and what is he to you? | Ёлки-моталки! Кто он такой, и кто он тебе? |
| | |
| Something in my heart and in your eye, | Что-то в моём сердце и в твоих глазах |
| Tells me he's not someone just passing by. | Подсказывает мне, что он не просто прохожий. |
| And when you cleared your throat, | А когда ты покашляла, |
| Was that your cue? | Это был твой условный знак? |
| Dad-gum-it! | Ёлки-моталки! |
| Who is he, and what is he to you? | Кто он такой, и кто он тебе? |
| | |
| Now | Сейчас |
| When I add the sum of you and me, | Когда я складываю тебя и меня, |
| I get confused and keep coming up with three. | То не понимаю, почему всё время получается три. |
| You're too much for one man but not enough for two. | Тебя слишком много для одного мужчины, но не хватит на двоих. |
| Dad-gum-it! Who is he, and what is he to you? | Ёлки-моталки! Кто он такой, и кто он тебе? |
| | |
| Well, | Ладно, |
| You tell me men don't have much intuition. | Ты говоришь, что у мужчин слабая интуиция. |
| Is that what you really think or are you wishing? | Ты и впрямь так думаешь, или тебе хотелось бы этого? |
| Before you wreck your old home be certain of the new. | Прежде чем сжечь свой старый дом, убедись, что тебя ждут в новом. |
| | |
| Dad-gum-it! | Ёлки-моталки! |
| Who is he, and what is he to you? | Кто он такой, и кто он тебе? |
| Dad-gum-it! | Ёлки-моталки! |
| Who is he and what is he to you? | Кто он такой, и кто он тебе? |
| Dad-gum-it! | Ёлки-моталки! |
| Who is he and what is he to you? | Кто он такой, и кто он тебе? |
| Dad-gum-it! | Ёлки-моталки! |
| Who is he and what is he to you? | Кто он такой, и кто он тебе? |