
Дата выпуска: 08.08.1994
Язык песни: Английский
Grandma's Hands(оригинал) | Бабушкины руки(перевод на русский) |
Grandma's hands clapped in church on Sunday morning, | Бабушкины руки хлопали в церкви утром по воскресеньям, |
Grandma's hands played a tambourine so well, | Бабушкины руки так ловко били в бубен, |
Grandma's hands used to issue out a warning, | Бабушкины руки бывало и грозили, |
She'd say, "Billy, don't you run so fast, | Она говорила: "Билли, не носись так, |
Might fall on a piece of glass, | Вдруг напорешься на осколок стекла, |
Might be snakes there in that grass!" | Вдруг в траве спрятались змеи!" |
Grandma's hands. | Бабушкины руки. |
- | - |
Grandma's hands sooth the local unwed mother, | Бабушкины руки успокаивали незамужнюю мать, |
Grandma's hands used to ache sometimes and swell, | Бабушкины руки побаливали и иногда опухали, |
Grandma's hands used to lift her face and tell her, | Бабушкины руки гладили её по лицу и говорили, |
She'd say, "Baby, Grandma understands | Она говорила: "Милая, бабушка понимает, |
That you really loved that man, | Что ты очень-очень его любила. |
Put yourself in Jesus' hands." | Вверь себя в руки Христовы". |
Grandma's hands. | Бабушкины руки. |
- | - |
Grandma's hands used to hand me piece of candy, | Бабушкины руки давали мне конфетки, |
Grandma's hands picked me up each time I fell, | Бабушкины руки поднимали меня всякий раз, когда я падал, |
Grandma's hands, boy, they really came in handy! | Бабушкины руки, Господи, как же они были кстати! |
She'd say, " Mattie, don't you whip that boy! | Она говорила: "Мэтти, не бей ребёнка! |
What you want to spank him for? | За что ты хочешь отшлёпать его? |
He didn't drop no apple core." | Не он бросил этот огрызок". |
But I don't have Grandma anymore, | Но у меня больше нет бабушки. |
If I get to heaven, I'll look for | Если я попаду в рай, то буду искать там |
Grandma's hands. | Бабушкины руки. |
Grandma's Hands(оригинал) |
Grandma’s hands |
Clapped in church on Sunday morning |
Grandma’s hands |
Played a tambourine so well |
Grandma’s hands |
Used to issue out a warning |
She’d say: Billy don’t you run so fast |
Might fall on a piece of glass |
Might be snakes there in that grass |
Grandma’s hands |
Grandma’s hands |
Soothed a local unwed mother |
Grandma’s hands |
Used to ache sometimes and swell |
Grandma’s hands |
Used to lift her face and tell her |
Baby, Grandma understands |
That you really love that man |
Put yourself in Jesus' hands |
Grandma’s hands |
Grandma’s hands |
Used to hand me piece of candy |
Grandma’s hands |
Picked me up each time I fell |
Grandma’s hands |
Boy, they really came in handy |
She’d say"Matty don' you whip that boy |
What you want to spank him for? |
He didn' drop no apple core |
But I don’t have Grandma anymore |
If I get to Heaven I’ll look for |
Grandma’s hands |
(перевод) |
бабушкины руки |
Хлопали в церкви в воскресенье утром |
бабушкины руки |
Так хорошо играл на бубне |
бабушкины руки |
Используется для выдачи предупреждения |
Она говорила: Билли, ты не бегаешь так быстро |
Может упасть на кусок стекла |
В этой траве могут быть змеи |
бабушкины руки |
бабушкины руки |
Успокоил местную незамужнюю мать |
бабушкины руки |
Иногда болело и опухало |
бабушкины руки |
Используется, чтобы поднять ее лицо и сказать ей |
Детка, бабушка понимает |
Что ты действительно любишь этого человека |
Отдай себя в руки Иисуса |
бабушкины руки |
бабушкины руки |
Раньше давал мне конфету |
бабушкины руки |
Поднимал меня каждый раз, когда я падал |
бабушкины руки |
Мальчик, они действительно пригодились |
Она говорила: «Мэтти, ты не бей этого мальчика |
За что ты хочешь его отшлепать? |
Он не уронил сердцевину яблока |
Но у меня больше нет бабушки |
Если я попаду на Небеса, я буду искать |
бабушкины руки |
Название | Год |
---|---|
Ain´T No Sunshine | 1995 |
Soul Shadows ft. Bill Withers | 2005 |
It's All Over Now ft. Bobby Womack | 2007 |
Better Days (Theme from "Man and Boy") ft. Bill Withers | 1971 |
Playin' the Loser Again ft. Bill Withers | 2018 |