| She couldn't stand me anymore | Она больше не могла терпеть меня, |
| So she just took the kids and went. | Поэтому забрала детей и ушла. |
| You see, I've got a drinking problem, | Понимаете, я крепко выпиваю, |
| All the money that we had I spent. | Я пропил все наши деньги. |
| | |
| Now I must die by my own hand, | Теперь я должен умереть от своей руки, |
| 'Cause I'm not man enough to live alone. | Потому что мне не хватит мужества жить одному. |
| Hey, hey, she's better off without me | Эй-эй, ей будет лучше без меня, |
| And I'm better off dead now that she's gone. | А мне лучше умереть, раз она ушла. |
| | |
| She gave the most, took the least, | Она давала мне всё, а взамен брала самую малость, |
| And she even had the priest come to our home, | Даже приводила домой священника, |
| And I cried and prayed and promised | А я плакал и молился, и клялся, |
| That I'd leave the stuff alone. | Что больше не притронусь к бутылке. |
| | |
| Now I must leave what I can't face, | Теперь я должен уйти из жизни, которую не могу принять, |
| I hope she finds the kids a happy home. | Надеюсь, она найдёт детям хороший дом. |
| Hey, hey, she's better off without me, | Эй-эй, ей будет лучше без меня, а |
| And I'm better off dead now that she's gone. | А мне лучше умереть, раз она ушла. |
| | |
| She used to call her friend and cry, | Она звонила подруге и плакала, |
| Then the man cut off the telephone, | А потом телефон отключили, |
| She'd sit and cry while I went out | Она сидела и плакала, |
| And pawned the things we owned. | Пока я относил в ломбард наши пожитки, |
| | |
| Now I must die by my own hand | Теперь я должен умереть от своей руки, |
| 'Cause I'm not man enough to live alone. | Потому что мне не хватит мужества жить одному. |
| Hey, hey, she's better off without me, | Эй-эй, ей будет лучше без меня, |
| And I'm better off dead... | А мне лучше умереть... |