| Last night I was dreaming, dreamed about the H-bomb
| Прошлой ночью я мечтал, мечтал о водородной бомбе
|
| Well, the bomb went off and I was caught
| Ну, бомба взорвалась, и меня поймали
|
| I was the only man on the ground
| Я был единственным мужчиной на земле
|
| There was a-thirteen women and only one man in town
| В городе было тринадцать женщин и только один мужчина
|
| Thirteen women and only one man in town
| Тринадцать женщин и только один мужчина в городе
|
| And as funny as it may be The one and only man in town was me Well, thirteen woman and me the only man around
| И, как ни забавно, это может быть Единственным мужчиной в городе был я Ну, тринадцать женщин и я единственный мужчина вокруг
|
| I had two girls every morning
| У меня было две девушки каждое утро
|
| Seeing that I was well fed
| Увидев, что меня хорошо кормят
|
| And believe you me, one sweetened my tea
| И поверь мне, один подсластил мой чай
|
| While another one buttered my bread
| В то время как другой намазал маслом мой хлеб
|
| Two girls gave me my money
| Две девушки дали мне мои деньги
|
| Two girls made me my clothes
| Две девушки сделали мне одежду
|
| And another sweet thing, bought me a diamond ring
| И еще одна приятная вещь, купил мне кольцо с бриллиантом
|
| About forty carats I suppose
| Около сорока карат, я полагаю
|
| Well, thirteen women and only one man in town
| Ну, тринадцать женщин и только один мужчина в городе
|
| There was a-thirteen women and only one man in town
| В городе было тринадцать женщин и только один мужчина
|
| It was something I can’t forget
| Это было то, что я не могу забыть
|
| Because I think of those thirteen women yet
| Потому что я все еще думаю о тех тринадцати женщинах
|
| Well, thirteen woman and only one man around
| Ну, тринадцать женщин и только один мужчина вокруг
|
| I had three girls dancing the mambo
| У меня было три девушки, танцующие мамбо
|
| Three girls balling the jack
| Три девушки балуют домкратом
|
| And all of the rest really did their best
| А все остальные действительно старались
|
| Boy, they sure were a lively pack
| Мальчик, они точно были живой стаей
|
| I thought I was in heaven
| Я думал, что я был на небесах
|
| And all of these angels were mine
| И все эти ангелы были моими
|
| But I woke up and ended the dream
| Но я проснулся и закончил сон
|
| 'Cause I had to get to work on time
| Потому что мне нужно было приходить на работу вовремя
|
| Well, a-thirteen women and only one man in town
| Ну, тринадцать женщин и только один мужчина в городе
|
| There was a-thirteen women and only one man in town
| В городе было тринадцать женщин и только один мужчина
|
| No, I can’t tell you where I’ve been
| Нет, я не могу сказать вам, где я был
|
| 'Cause I kinda think that someday I’ll go back again
| Потому что я думаю, что когда-нибудь я вернусь снова
|
| To those thirteen women and me the only man around
| Этим тринадцати женщинам и мне, единственному мужчине вокруг
|
| Well, a-thirteen women and me the only man around
| Ну, тринадцать женщин и я единственный мужчина вокруг
|
| Well, a-thirteen women and me the only man around | Ну, тринадцать женщин и я единственный мужчина вокруг |