| There was an old man lived foot of the hill
| У подножия холма жил старик
|
| If he ain’t moved away, he’s a-livin' there still
| Если он не уехал, он все еще живет там
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| He hitched up his horse and went out to plow
| Он запряг коня и вышел пахать
|
| How he got around we never knew how
| Как он обошелся, мы никогда не знали, как
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Ol' devil come to him in the field one day
| Однажды старый дьявол пришел к нему в поле
|
| Sayin', «One of your family I’m gonna take away»
| Говорю: «Одного из твоей семьи я заберу»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Take her on, take her on with the joy of my heart
| Возьми ее, возьми ее с радостью моего сердца
|
| I hope, by golly, you’ll never part
| Надеюсь, ей-богу, вы никогда не расстанетесь
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Ol' devil got her all up on his back
| Старый дьявол поднял ее на спину
|
| He looked like a pedlar with a hump on his back
| Он был похож на разносчика с горбом на спине
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Ol' devil got to the forks of the road
| Старый дьявол добрался до развилки дороги
|
| He said «Old lady, you’re a hell of a load»
| Он сказал: «Старая леди, ты чертовски много»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Ol' devil got to the gates of hell
| Старый дьявол добрался до ворот ада
|
| Said, «Punch the fire up, we’ll scorch her well»
| Сказал: «Подними огонь, мы хорошо ее обожжем»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day | Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день |
| Out come a little devil a-draggin' a chain
| Вышел маленький дьявол, тащащий цепь
|
| She picked up a hatchet and split out his brains
| Она взяла топор и выколола ему мозги
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Out come a little devil a-skatin' on a wall
| Вышел маленький дьявол, катающийся на скате на стене
|
| Said, «Take her back, Daddy, she’s a-murderin' us all»
| Сказал: «Возьми ее обратно, папа, она всех нас убивает»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Little devil was a-peepin' out the crack
| Маленький дьявол выглядывал из трещины
|
| Said, «Take her home, Daddy, don’t you bring her back»
| Сказал: «Возьми ее домой, папа, ты не вернешь ее»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| The old man was a-peepin' out the crack
| Старик выглядывал из трещины
|
| He seen the old devil come wagonin' her back
| Он видел, как старый дьявол вернулся к ней
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| The old man lay sick in the bed
| Старик лежал больной в постели
|
| She up with a butter stick and rattled his head
| Она поднялась с масляной палочкой и потрясла его головой
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| The old lady went whistlin' over the hill
| Старушка пошла насвистывать за холм
|
| Said, «The devil won’t have me and I don’t know who will»
| Сказал: «Дьявол не хочет меня, и я не знаю, кто будет»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Now you see what a woman can do
| Теперь ты видишь, на что способна женщина.
|
| She can outdo the devil and the old man too
| Она может превзойти дьявола и старика тоже
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day | Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день |
| The old lady went whistlin' over the hill
| Старушка пошла насвистывать за холм
|
| Said, «The devil won’t have me and I don’t know who will»
| Сказал: «Дьявол не хочет меня, и я не знаю, кто будет»
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| The old man was a-peepin' out the crack
| Старик выглядывал из трещины
|
| He seen the old devil come wagonin' her back
| Он видел, как старый дьявол вернулся к ней
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| The old man lay sick in the bed
| Старик лежал больной в постели
|
| She up with a butter stick and rattled his head
| Она поднялась с масляной палочкой и потрясла его головой
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day
| Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день
|
| Now you see what a woman can do
| Теперь ты видишь, на что способна женщина.
|
| She can outdo the devil and the old man too
| Она может превзойти дьявола и старика тоже
|
| Singin' fa diddle-a, diddle-a, fa diddle-a, diddle-a day | Поющие фа-диддл-а, фа-диддл-а, фа-диддл-а, диддл-день |