| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!!!
| И ты меня не трахни!!!
|
| Vietor je veliký pankáč,
| Ветер большой панк,
|
| v noci nám prevracal koše.
| ночью он переворачивал наши корзины.
|
| Nasral nám v tých našich Tatrách,
| Он нас разозлил в наших Татрах,
|
| pozajtra dá Krkonoše.
| послезавтра дадут Крконоше.
|
| A teraz sme z toho s___ní,
| И теперь мы с ___ ней,
|
| s___ná je aj táto piesen
| Эта песня также с ___
|
| A tak nás teraz rozvesel
| И вот он нас сейчас развеселил
|
| rozvesel, s tým tvojím neser
| повеселел, со своим дерьмом
|
| Neser!
| Несер!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| máš ščastí, že si moja necer!!!
| тебе повезло, что ты моя племянница!!!
|
| Vietor je veliký pankáč
| Ветер большой панк
|
| kradne nám gaťky z balkóna,
| ворует наши ворота с балкона,
|
| bratranec nášho tornáda,
| двоюродный брат нашего торнадо,
|
| synovec c, c, cyklóna.
| племянник с, с, циклон.
|
| A teraz sme z toho s___ní,
| И теперь мы с ___ ней,
|
| s___ná je aj táto piesen
| Эта песня также с ___
|
| A tak nás teraz rozvesel
| И вот он нас сейчас развеселил
|
| rozvesel, s tým tvojím neser
| повеселел, со своим дерьмом
|
| Neser!
| Несер!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| Neser!
| Несер!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| ma neser, ma neser!
| не трахай меня не трахай меня
|
| A ty ma neser!
| И ты меня не трахни!
|
| máš ščastí, že si moja necer!!!
| тебе повезло, что ты моя племянница!!!
|
| Strýcooo!
| Дядя!
|
| Hučí mi fén!
| Мои волосы гудят!
|
| Strýco!
| Дядя!
|
| Neočujem, hučí mi fén!
| Я не слышу, мои волосы гудят!
|
| Strýcooo!
| Дядя!
|
| Hučí mi fén!
| Мои волосы гудят!
|
| Strýco
| Дядя
|
| Neočujem, hučí mi fén!
| Я не слышу, мои волосы гудят!
|
| Neočujem, neočujem, hučí mi fén!
| Я не слышу, я не слышу, мои волосы гудят!
|
| Neočujem, neočujem, hučí mi fén!
| Я не слышу, я не слышу, мои волосы гудят!
|
| Neočujem, neočujem, hučí mi fén!
| Я не слышу, я не слышу, мои волосы гудят!
|
| Neočujem, neočujem, hučí mi fén!
| Я не слышу, я не слышу, мои волосы гудят!
|
| My dvaja z tej našej party,
| Мы вдвоем на нашей вечеринке,
|
| jak Lennon a Pól Me Kárty.
| Карты Леннона и Pole Me.
|
| Cítime si svoje vóne,
| Мы чувствуем свой запах,
|
| pri jednom m m mikrofóne.
| на один м микрофон.
|
| Aby si o tvojich piesnach,
| Чтобы говорить о своих песнях,
|
| spravili správny to názor,
| сделал правильное мнение,
|
| mal by si aspon jednej dat
| у тебя должно быть хотя бы одно свидание
|
| takýto drbnutý názov,
| такое заезженное имя
|
| takýto drbnutý názov. | такое корявое имя. |