Перевод текста песни Babka Natatrouská a dedo Momuj - Bijouterrier

Babka Natatrouská a dedo Momuj - Bijouterrier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babka Natatrouská a dedo Momuj , исполнителя -Bijouterrier
В жанре:Панк
Дата выпуска:16.10.2013
Язык песни:Словацкий

Выберите на какой язык перевести:

Babka Natatrouská a dedo Momuj (оригинал)Babka Natatrouská a dedo Momuj (перевод)
Láskavo si uvedom, uvedomuj. Пожалуйста, обратите внимание, осознайте.
Ú uve uvedom, uvedomuj, Для того, чтобы сообщить, сообщить,
že zamilovali sa do seba ver tomu yeah! что они влюбились, да!
babka Natatrouská a dedo Momuj. бабушка Нататроуска и дедушка Момуй.
Ó, aké pekné padajú tu slová, О, как хороши здесь слова,
lenže je tu ešte stará Momujová. но старый Момудж все еще здесь.
Tamtamy už obchádzajú starobinec, Тамтамы уже обходят старика,
príbeh to má ako dáky trhák v kine, C! история уже как блокбастер в кино, С!
Momujová budí sa budí sama. Момудж просыпается, просыпается сама.
Bú budí budí sa budí sama. Уэйк просыпается, просыпается один.
Kam ten blázon mohol odísť bez pyžama? Куда может пойти этот дурак без пижамы?
Vstáva, bere palicu, šúcha nohama. Он встает, берет дубинку, трахает ноги.
Kam ten blázon mohol odísť tak potichu? Куда мог так тихо уйти этот дурак?
Ešte k tomu na invalidnom vozíku. К тому же в инвалидной коляске.
So slzami v očiach pozrie na nebesá, Со слезами на глазах он смотрит на небеса,
možno, že mu hrabe na staré kolesá. может быть, он копает свои старые колеса.
Ó anoo presne taak О ану точно таак
Ó anoo presne taak О ану точно таак
Ó anoo ešte taak О, ану все еще таак
Ó anoo presne taak О ану точно таак
Prázdna chodba, na stene tri pavúky. Пустой коридор, три паука на стене.
Za dverami kúpelne divné zvuky. Странные звуки за дверью ванной.
Nesmelo na ne urobí, ťuky, ťuky, Не разрешается стучать, стучать,
potom sa chopí kľuky dlaňou svojej ruky, затем он берется за ручки ладонью,
Hlavne sa na mokrej zemi nepošmyknúť. Особенно, чтобы не скользить по мокрой земле.
Vidí, že je obsadený sprchový kút. Он видит, что душ занят.
Starká opatrne záves odokryjú Старики осторожно раскрывают занавеску
a on v náručí s inou, hromy divo bijú. и он в объятиях другого, дико гремит гром.
Ó anoo presne taak О ану точно таак
Ó anoo presne taak О ану точно таак
Ó anoo ešte taak О, ану все еще таак
Ó anoo presne taakО ану точно таак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017