| Years have passed,
| Прошли годы,
|
| since the last time
| с последнего раза
|
| that I raided my parents drawers,
| что я рылась в ящиках родителей,
|
| but I still dream and my stomach still turns,
| но я все еще мечтаю, и мой живот все еще переворачивается,
|
| trying to figure out who they were,
| пытаясь выяснить, кто они такие,
|
| did they breath the same fears,
| они дышали одними и теми же страхами,
|
| hate the same wars,
| ненавижу одни и те же войны,
|
| did they stay up all night,
| они не спали всю ночь,
|
| just to chase the party,
| просто преследовать вечеринку,
|
| burn into the morning,
| сгореть до утра,
|
| called my father on the phone,
| позвонил моему отцу по телефону,
|
| told him I was scared of getting old,
| сказал ему, что боюсь стареть,
|
| told me to leave,
| сказал мне уйти,
|
| told me to run,
| сказал мне бежать,
|
| stay distracted at work son, have fun,
| отвлекайся на работе, сынок, веселись,
|
| this time I’ll do it right,
| на этот раз я сделаю это правильно,
|
| this time we’ll do it right,
| на этот раз мы сделаем это правильно,
|
| this time I’ll do do it right,
| на этот раз я сделаю это правильно,
|
| this time, I’m taking your advice. | на этот раз я следую твоему совету. |