| I’m all hollowed out
| Я весь выдолбленный
|
| just making up the numbers
| просто составляю числа
|
| signals breaking up
| сигналы распада
|
| I am out of luck
| мне не повезло
|
| can’t keep it all together anymore.
| больше не могу держать все вместе.
|
| The stars made brilliant by the falling stars,
| Звезды, ослепленные падающими звездами,
|
| the stars like rainfall to ground.
| звезды, как дождь на землю.
|
| The ground is frozen underneath my feet
| Земля замерзла под моими ногами
|
| the ground is frozen underneath me
| земля замерзла подо мной
|
| and it’s uneven ground
| и это неровная земля
|
| and every girl’s footfalls sound like yours.
| и шаги каждой девушки звучат как твои.
|
| The last moment of departure,
| Последний миг отъезда,
|
| the road home.
| дорога домой.
|
| The stars made brilliant by the falling stars,
| Звезды, ослепленные падающими звездами,
|
| the stars like rainfall to ground.
| звезды, как дождь на землю.
|
| The ground is frozen underneath my feet
| Земля замерзла под моими ногами
|
| the ground is frozen underneath me.
| земля промерзла подо мной.
|
| Winter is coming
| Зима близко
|
| the leaves have all fallen to the ground.
| все листья упали на землю.
|
| Out on the skyline I hope that this finds you
| На горизонте я надеюсь, что это найдет тебя
|
| safe and sound.
| целый и невредимый.
|
| Do you remember those summers?
| Вы помните те лета?
|
| Days without end
| Дни без конца
|
| exploding into fire.
| взрываясь огнем.
|
| The days without end
| Дни без конца
|
| could be here again,
| может быть здесь снова,
|
| extraordinary again.
| опять необычно.
|
| Not why I came
| Не зачем я пришел
|
| but you were the answer unspoken.
| но ты был невысказанным ответом.
|
| Not my real meaning
| Не мой настоящий смысл
|
| but you were the lifeline broken.
| но вы были сломанной линией жизни.
|
| Do you remember those summers?
| Вы помните те лета?
|
| Days without end
| Дни без конца
|
| exploding into fire.
| взрываясь огнем.
|
| The days without end
| Дни без конца
|
| could be here again,
| может быть здесь снова,
|
| extraordinary again. | опять необычно. |