| judy garland version
| версия Джуди Гарланд
|
| vm castles were crumbling,
| вм замки рушились,
|
| and daydreams were tumbling,
| и мечты рухнули,
|
| december was battling with june.
| декабрь боролся с июнем.
|
| but on this bright afternoon,
| но в этот яркий полдень,
|
| guess i’ll be changing my tune.
| Думаю, я изменю свою мелодию.
|
| kept on despairing,
| продолжал отчаиваться,
|
| beyond any caring,
| вне всякой заботы,
|
| if i jumped out of a balloon.
| если бы я выпрыгнул из воздушного шара.
|
| but i’m arranging,
| но я устраиваю,
|
| from now to be changing my tune.
| с этого момента, чтобы изменить мою мелодию.
|
| at last the skies are bright and shiny,
| наконец-то небо яркое и сияющее,
|
| it’s a human world once more.
| это снова человеческий мир.
|
| yesterday’s troubles are tiny,
| вчерашние беды крошечные,
|
| what was i worried for?
| о чем я беспокоился?
|
| wanted a permit,
| хотел разрешение,
|
| to make me a hermit,
| сделать меня отшельником,
|
| to grumble and glare at the moon.
| ворчать и смотреть на луну.
|
| but i’m arranging,
| но я устраиваю,
|
| from now to be changing my tune.
| с этого момента, чтобы изменить мою мелодию.
|
| at last the skies are bright and shiny,
| наконец-то небо яркое и сияющее,
|
| it’s a human world once more.
| это снова человеческий мир.
|
| yesterday’s troubles are tiny,
| вчерашние беды крошечные,
|
| what was i worried for?
| о чем я беспокоился?
|
| no more resentment,
| нет больше обиды,
|
| i’m full of contentment.
| я полон довольства.
|
| afloat on a dreamy lagoon.
| на плаву в мечтательной лагуне.
|
| that’s why we’re arranging,
| Вот почему мы организуем,
|
| to be changing my tune. | чтобы изменить мою мелодию. |