| The Flicker Inside (оригинал) | Мерцание Внутри (перевод) |
|---|---|
| Days spill into the next | Дни перетекают в следующий |
| Conquests are empty unless | Завоевания пусты, если |
| We have someone to share | Нам есть с кем поделиться |
| Our days with | Наши дни с |
| Our days with | Наши дни с |
| Cities buzzing with sound | Города гудят звуками |
| People out on the town | Люди в городе |
| Disappear when your eyes | Исчезнуть, когда твои глаза |
| Look into mine | Посмотри в мою |
| Look into mine | Посмотри в мою |
| So tell me that it’s real | Так скажи мне, что это реально |
| I just have to feel | Я просто должен чувствовать |
| The flicker inside | Мерцание внутри |
| Real… | Настоящий… |
| I just have to feel | Я просто должен чувствовать |
| The flicker inside | Мерцание внутри |
| Tell me that it’s real | Скажи мне, что это реально |
| I just have to feel | Я просто должен чувствовать |
| The flicker inside | Мерцание внутри |
| Real… | Настоящий… |
| I just have to feel | Я просто должен чувствовать |
| The flicker inside | Мерцание внутри |
| Tell me that it’s real | Скажи мне, что это реально |
| I just have to feel | Я просто должен чувствовать |
| The flicker inside | Мерцание внутри |
| Real… | Настоящий… |
| I just have to feel | Я просто должен чувствовать |
| The flicker inside | Мерцание внутри |
