| Lead Me On (оригинал) | Веди Меня Дальше (перевод) |
|---|---|
| Shoulder to the wheel | Плечом к колесу |
| For someone else’s selfish gain | Для чужой корыстной выгоды |
| Here there is no choosing | Здесь нет выбора |
| Working the clay | Работа с глиной |
| Wearing their anger like a ball and chain | Носить свой гнев, как мяч и цепь |
| Fire in the field | Огонь в поле |
| Underneath a blazing sun | Под палящим солнцем |
| Soon the sun was faded | Вскоре солнце погасло |
| And freedom was a song | И свобода была песней |
| I heard them singing when the day was done | Я слышал, как они поют, когда день закончился |
| Singing to the Holy One | Пение Святому |
| Lead me on, lead me on | Веди меня, веди меня |
| To a place where the river runs | В место, где протекает река |
| Into Your keeping | На ваше усмотрение |
| Lead me on, lead me on | Веди меня, веди меня |
| The awaited deliverance comforts the seeking | Ожидаемое избавление утешает ищущих |
| Lead on | Ведите вперед |
| Bitter cold terrain | Горькая холодная местность |
| Echoes of a slamming door | Эхо хлопнувшей двери |
| Chambers made for sleeping forever | Камеры, созданные для вечного сна |
| Voices like thunder | Голоса как гром |
| In a mighty roar | В могучем реве |
| Crying to the Lord | Плач к Господу |
| Man hurts man | Человек делает человеку больно |
| Time and time, time again | Снова и снова, снова и снова |
| Though we drown in the wake of our power | Хотя мы тонем вслед за нашей силой |
| Somebody tell me why | Кто-нибудь, скажите мне, почему |
