Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Christmas , исполнителя - Best Christmas Songs. Песня из альбома Xmas Hits, в жанре ПопДата выпуска: 08.12.2016
Лейбл звукозаписи: Sandor
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Christmas , исполнителя - Best Christmas Songs. Песня из альбома Xmas Hits, в жанре ПопLast Christmas(оригинал) |
| Last Christmas I gave you my heart |
| But the very next day you gave it away |
| This year to save me from tears |
| I give it to someone special, special |
| Letztes Jahr an Weihnachten schenkt' ich dir mein Herz |
| Aber schon am nächsten Tag wirfst du es weg so ein Schmerz |
| Dieses Jahr ist klar, dass ich mir meine Träne spar |
| Mein Herz bekommt eine and’re, and’re |
| Letztes Jahr an Weihnachten, eiskaltes Wetter |
| Ich irre durch die Straßen, in den Haaren Lametta |
| Tränen in den Augen, Bauchweh von der Weihnachtsgans |
| Und aus allen Fenstern schimmert voll der Weihnachtsglanz |
| Aber mir ist echt so nicht zum Feieren zumute |
| Weil ich hab alles verlor’n, alles Schöne und Gute |
| Kann immer noch nicht glauben, dass du das getan hast |
| Ich hätt mir fast 'ne Weihnachtskugel verpasst |
| Letztes Jahr an Weihnachten schenkt' ich dir mein Herz |
| Aber schon am nächsten Tag wirfst du es weg so ein Schmerz |
| Dieses Jahr ist klar, dass ich mir meine Träne spar |
| Mein Herz bekommt eine and’re, and’re |
| Letztes Jahr an Weihnachten, ich schlachte mein Sparschwein |
| Ich fahr in die Stadt und denk das darf doch nicht wahr sein |
| Ich wollte dir so gern was ganz besonderes schenken |
| Ey doch bei deisen Preisen ist da nicht dran zu denken |
| Zwar entfachst du in mir immer voll das Liebesfeuer |
| Dorch Parfum von Chanell ist mir einfach zu teuer |
| Ich will dir Liebe schenken, man das kann doch nicht sein |
| Ich hoff mir fällt noch was ein, so |
| Letztes Jahr an Weihnachten schenkt' ich dir mein Herz |
| Aber schon am nächsten Tag wirfst du es weg so ein Schmerz |
| Dieses Jahr ist klar, dass ich mir meine Träne spar |
| Mein Herz bekommt eine and’re, and’re |
| Auf dem Weihnachtsmarkt seh ich nen Stand mit bunten Kerzen |
| Und auch n Stand mit schönen bunten Lebkuchenherzen |
| Die sehen voll so lustig aus uns sind auch krass billig |
| Ich geh zu der Verkäuferin und sag ey so eins will ich |
| Da stand drauf du süße Maus und ich hab’s dir gegeben |
| Doch wie du reagiert hast fand ich völlig daneben |
| Wenn ich heut dadran denke wein ich voll so in mein Kissen |
| Denn du hast das einfach in den Mülleimer geschmissen |
| Letztes Jahr an Weihnachten schenkt ich dir mein Herz |
| Aber schon am nächsten Tag wirfst du es weg so ein Schmerz |
| Dieses Jahr ist klar, dass ich mir meine Träne spar |
| Mein Herz bekommt eine and’re, and’re |
| Ich hab dir mein Herz gegeben, ja mir ist klar |
| Dass es leider nur ein Herz aus Lebkuchen war |
| Ich hab dir mein Herz gegeben, doch im Endeffekt |
| Hat dir das wohl nicht so gut geschmeckt |
| Letztes Jahr an Weihnachten schenkt ich dir mein Herz |
| Aber schon am nächsten Tag wirfst du es weg so ein Schmerz |
| Dieses Jahr ist klar, dass ich mir meine Träne spar |
| Mein Herz bekommt eine and’re, and’re |
прошлое Рождество(перевод) |
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце |
| Но уже на следующий день ты отдал его |
| В этом году, чтобы спасти меня от слез |
| Я даю это кому-то особенному, особенному |
| В прошлом году на Рождество я отдал тебе свое сердце |
| Но уже на следующий день ты выбрасываешь такую боль |
| В этом году ясно, что я сохраню свои слезы |
| Мое сердце получает другое, другое |
| В прошлом году на Рождество, морозная погода |
| Я брожу по улицам с мишурой в волосах |
| Слезы на глазах, боли в животе от рождественского гуся |
| И рождественское сияние переливается из всех окон |
| Но мне действительно не хочется праздновать |
| Потому что я потерял все, все прекрасное и хорошее |
| До сих пор не могу поверить, что ты сделал это |
| Я чуть не пропустил рождественскую безделушку |
| В прошлом году на Рождество я отдал тебе свое сердце |
| Но уже на следующий день ты выбрасываешь такую боль |
| В этом году ясно, что я сохраню свои слезы |
| Мое сердце получает другое, другое |
| В прошлое Рождество я разделываю свою копилку |
| Я еду в город и думаю, что это не может быть правдой |
| Я так хотел подарить тебе что-то особенное |
| Эй, но с такими ценами не стоит об этом думать. |
| Ты всегда разжигаешь во мне огонь любви |
| Духи Dorch от Chanell слишком дороги для меня. |
| Я хочу подарить тебе любовь, этого не может быть |
| Я надеюсь, что я могу придумать что-то еще, как это |
| В прошлом году на Рождество я отдал тебе свое сердце |
| Но уже на следующий день ты выбрасываешь такую боль |
| В этом году ясно, что я сохраню свои слезы |
| Мое сердце получает другое, другое |
| На рождественской ярмарке я вижу стенд с разноцветными свечами |
| А также подставка с красивыми разноцветными пряничными сердечками |
| Они выглядят так забавно, и мы также супер дешевые |
| Я иду к продавщице и говорю, эй, я хочу один из тех |
| Он сказал, что ты милый мышонок, и я дал его тебе. |
| Но я нашел, как ты отреагировал совершенно неправильно |
| Когда я думаю об этом сегодня, я так плачу в подушку |
| Потому что ты просто выбросил это в мусорное ведро |
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце |
| Но уже на следующий день ты выбрасываешь такую боль |
| В этом году ясно, что я сохраню свои слезы |
| Мое сердце получает другое, другое |
| Я отдал тебе свое сердце, да, я понимаю |
| Что, к сожалению, это было просто сердце из имбирных пряников |
| Я отдал тебе свое сердце, но в конце концов |
| Я думаю, вам это не очень понравилось |
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце |
| Но уже на следующий день ты выбрасываешь такую боль |
| В этом году ясно, что я сохраню свои слезы |
| Мое сердце получает другое, другое |