Перевод текста песни Diary of a Taxi Driver - Bernard Herrmann, Robert DeNiro

Diary of a Taxi Driver - Bernard Herrmann, Robert DeNiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diary of a Taxi Driver, исполнителя - Bernard Herrmann.
Дата выпуска: 09.02.2010
Язык песни: Английский

Diary of a Taxi Driver

(оригинал)
May 10th.
Thank God for the rain, which has helped wash the garbage and the
trash off the sidewalks.
I’m workin' long hours now, six days a week.
Sometimes seven days a week.
It’s a long hustle, but it keeps me real busy.
I can take in three, three fifty a week, sometimes even more if I do it off
the meter
All the animals come out at night.
Buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal.
Someday a real rain will come that will wash all the scum off the
streets
I go all over.
I take people to the Bronx, Brooklyn, Harlem, I don’t care.
Don’t make no difference to me.
It does to some.
Some won’t even take spooks.
Don’t make no difference to me.
Each night when I return the cab to the garage,
I have to clean the backseat.
Some nights I clean off the blood.
Twelve hours at work and I still can’t sleep.
Damn.
Days go on and on.
It don’t end.
All my life, meaning was a sense of someplace to go.
I don’t believe that one should devote his life to morbid self-attention.
I believe that someone should become a person like other people
Loneliness has followed me my whole life, everywhere.
In bars, in cars.
Sidewalks, stores, everywhere.
There’s no escape.
I’m God’s lonely man
June 8th.
Life has taken another turn again.
The days move on with regularity,
over and over.
Then suddenly, there is change
June 29th.
I gotta get in shape.
From now on, I’m gonna do 50 push-ups every
morning.
Fifty pull-ups.
From now on, it’ll be total organization.
Every muscle must be tight.
The idea had been growing in my brain for some
time.
True force.
All the king’s men could not put it back together again
You talkin' to me?
You talkin' to me?
You talkin' to me?
Who the hell else are
you talkin' to?
You talkin' to me?
Well, I’m the only one here.
Who do you
think you’re talkin' to?
Oh, yeah?
Huh
Listen you screwheads, here’s a man who would not take it anymore.
A man who stood up against the scum, the dogs, the filth.
Someone who stood up
Now I see it clearly.
My whole life has pointed in one direction.
I see that now.
There never has been any choice for me

Дневник таксиста

(перевод)
10 мая.
Слава Богу за дождь, который помог смыть мусор и
мусор с тротуаров.
Теперь я много работаю, шесть дней в неделю.
Иногда семь дней в неделю.
Это долгая суета, но я очень занят.
Я могу принимать три, три пятьдесят в неделю, иногда даже больше, если я это делаю
метр
Все животные выходят ночью.
Жуки, королевы, феи, наркоманы, наркоманы.
Больной, продажный.
Когда-нибудь пойдет настоящий дождь, который смоет всю пену с
улицы
Я иду во всем.
Я вожу людей в Бронкс, Бруклин, Гарлем, мне все равно.
Не делай для меня разницы.
Некоторым помогает.
Некоторые даже не принимают призраков.
Не делай для меня разницы.
Каждую ночь, когда я возвращаю такси в гараж,
Мне нужно почистить заднее сиденье.
Иногда по ночам я счищаю кровь.
Двенадцать часов на работе, а я все еще не могу уснуть.
Проклятие.
Дни продолжаются и продолжаются.
Это не заканчивается.
Всю мою жизнь смысл был ощущением, что куда-то нужно идти.
Я не верю, что человек должен посвящать свою жизнь болезненному вниманию к себе.
Я считаю, что кто-то должен стать таким же человеком, как другие люди
Одиночество преследовало меня всю жизнь, везде.
В барах, в машинах.
Тротуары, магазины, везде.
Выхода нет.
Я одинокий человек Бога
8 июня.
Жизнь снова пошла по другому пути.
Дни идут размеренно,
вновь и вновь.
Затем внезапно происходят изменения
29 июня.
Я должен привести себя в форму.
С этого момента я буду делать по 50 отжиманий каждые
утро.
Пятьдесят подтягиваний.
Отныне это будет полная организация.
Каждая мышца должна быть напряжена.
Идея росла в моем мозгу в течение некоторого времени.
время.
Истинная сила.
Все люди короля не могли снова собрать его вместе
Ты говоришь со мной?
Ты говоришь со мной?
Ты говоришь со мной?
Кто, черт возьми, еще
ты разговариваешь?
Ты говоришь со мной?
Что ж, я здесь один.
Кого ты
думаешь, ты разговариваешь?
Ах, да?
Хм
Послушайте, болваны, вот человек, который больше не выдержит.
Человек, который восстал против подонков, собак, грязи.
Тот, кто встал
Теперь я вижу это ясно.
Вся моя жизнь указывала в одном направлении.
Теперь я это вижу.
У меня никогда не было выбора
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Debussy: Suite bergamasque, L.75 - 3. Clair de lune ft. Bernard Herrmann, Claude Debussy 2013

Тексты песен исполнителя: Bernard Herrmann