| Und ich zähl' all die Lichter überm Horizont | И я считаю огни над горизонтом, |
| Und die Luft bricht in Farben auf | И воздух разбивается на цвета, |
| Und dann fliegen sie davon | А потом они улетают. |
| Und die Sonne hinter dir | И солнце позади тебя |
| Macht mich fast traurig, sie zu sehen, | Почти печалит меня, |
| Denn sie zeigt dich ein letztes Mal, | Ведь оно покажет тебя в последний раз, |
| Bevor sie untergeht | Прежде чем опустится за горизонт. |
| | |
| Und ich bin hier neben dir, | И я здесь, рядом с тобой, |
| Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
| Wir sind frei und was bleibt | Мы свободны, и всё, что остаётся, |
| Ist ein kleines bisschen Zeit | Это лишь мгновение. |
| Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
| Und ich hab nichts mehr zu verlieren, | И мне больше нечего терять, |
| Denn das, was war, ist das, was bleibt, | Ведь то, что было, это то, что остаётся, |
| Nur ein kleines bisschen Zeit | Всего лишь мгновение. |
| | |
| Und die Welt unter uns, | И мир под нами |
| Sie scheint fremd und ungewiss zu sein, | Кажется чужим и неизвестным, |
| Doch egal was uns passiert, | Но неважно, что с нами случится, |
| Denn in den Wolken sind wir frei | Ведь в облаках мы свободны. |
| Ich beginne jede Nacht | Я начинаю каждую ночь |
| Mit einem stummen Blick zu dir | С безмолвного взгляда на тебя, |
| Und du fängst die letzten Sterne ein | А ты ловишь последние звёзды |
| Und schenkst sie mir | И даришь их мне. |
| | |
| Und ich bin hier neben dir, | И я здесь, рядом с тобой, |
| Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
| Wir sind frei und was bleibt | Мы свободны, и всё, что остаётся, |
| Ist ein kleines bisschen Zeit | Это лишь мгновение. |
| Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
| Und ich hab nichts mehr zu verlieren, | И мне больше нечего терять, |
| Denn das, was war, ist das, was bleibt, | Ведь то, что было, это то, что остаётся, |
| Nur ein kleines bisschen Zeit | Всего лишь мгновение. |
| | |
| Denn für dich | Ведь для тебя |
| Bin ich kein Bild, kein Ideal, | Я не образ, не идеал, |
| Ich bin nur ich | Я — это всего лишь я |
| (Ich bin nur ich) | |
| Du bist immer mit dabei, | Ты всегда рядом, |
| Auch wenn's nur in Gedanken ist | Даже если только в мыслях |
| (In Gedanken ist) | |
| | |
| Und ich bin hier neben dir, | И я здесь, рядом с тобой, |
| Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
| Wir sind frei und was bleibt | Мы свободны, и всё, что остаётся, |
| Ist ein kleines bisschen Zeit | Это лишь мгновение. |
| Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
| Und ich hab nichts mehr zu verlieren, | И мне больше нечего терять, |
| Denn das, was war, ist das, was bleibt, | Ведь то, что было, это то, что остаётся, |
| Nur ein kleines bisschen Zeit | Всего лишь мгновение. |
| | |
| Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
| Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
| Ich bin hier neben dir | Я здесь, рядом с тобой. |
| Ich bin hier neben dir | Я здесь, рядом с тобой, |
| Hab nichts mehr zu verlieren | Мне больше нечего терять. |
| Ich bin hier neben dir | Я здесь, рядом с тобой. |