
Дата выпуска: 08.06.2015
Язык песни: Немецкий
Ich Bin Hier(оригинал) | Я здесь(перевод на русский) |
Und ich zähl' all die Lichter überm Horizont | И я считаю огни над горизонтом, |
Und die Luft bricht in Farben auf | И воздух разбивается на цвета, |
Und dann fliegen sie davon | А потом они улетают. |
Und die Sonne hinter dir | И солнце позади тебя |
Macht mich fast traurig, sie zu sehen, | Почти печалит меня, |
Denn sie zeigt dich ein letztes Mal, | Ведь оно покажет тебя в последний раз, |
Bevor sie untergeht | Прежде чем опустится за горизонт. |
- | - |
Und ich bin hier neben dir, | И я здесь, рядом с тобой, |
Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
Wir sind frei und was bleibt | Мы свободны, и всё, что остаётся, |
Ist ein kleines bisschen Zeit | Это лишь мгновение. |
Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
Und ich hab nichts mehr zu verlieren, | И мне больше нечего терять, |
Denn das, was war, ist das, was bleibt, | Ведь то, что было, это то, что остаётся, |
Nur ein kleines bisschen Zeit | Всего лишь мгновение. |
- | - |
Und die Welt unter uns, | И мир под нами |
Sie scheint fremd und ungewiss zu sein, | Кажется чужим и неизвестным, |
Doch egal was uns passiert, | Но неважно, что с нами случится, |
Denn in den Wolken sind wir frei | Ведь в облаках мы свободны. |
Ich beginne jede Nacht | Я начинаю каждую ночь |
Mit einem stummen Blick zu dir | С безмолвного взгляда на тебя, |
Und du fängst die letzten Sterne ein | А ты ловишь последние звёзды |
Und schenkst sie mir | И даришь их мне. |
- | - |
Und ich bin hier neben dir, | И я здесь, рядом с тобой, |
Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
Wir sind frei und was bleibt | Мы свободны, и всё, что остаётся, |
Ist ein kleines bisschen Zeit | Это лишь мгновение. |
Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
Und ich hab nichts mehr zu verlieren, | И мне больше нечего терять, |
Denn das, was war, ist das, was bleibt, | Ведь то, что было, это то, что остаётся, |
Nur ein kleines bisschen Zeit | Всего лишь мгновение. |
- | - |
Denn für dich | Ведь для тебя |
Bin ich kein Bild, kein Ideal, | Я не образ, не идеал, |
Ich bin nur ich | Я — это всего лишь я |
(Ich bin nur ich) | |
Du bist immer mit dabei, | Ты всегда рядом, |
Auch wenn's nur in Gedanken ist | Даже если только в мыслях |
(In Gedanken ist) | |
- | - |
Und ich bin hier neben dir, | И я здесь, рядом с тобой, |
Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
Wir sind frei und was bleibt | Мы свободны, и всё, что остаётся, |
Ist ein kleines bisschen Zeit | Это лишь мгновение. |
Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
Und ich hab nichts mehr zu verlieren, | И мне больше нечего терять, |
Denn das, was war, ist das, was bleibt, | Ведь то, что было, это то, что остаётся, |
Nur ein kleines bisschen Zeit | Всего лишь мгновение. |
- | - |
Und ich bin hier neben dir | И я здесь, рядом с тобой, |
Alles and're ist egal | Всё остальное неважно. |
Ich bin hier neben dir | Я здесь, рядом с тобой. |
Ich bin hier neben dir | Я здесь, рядом с тобой, |
Hab nichts mehr zu verlieren | Мне больше нечего терять. |
Ich bin hier neben dir | Я здесь, рядом с тобой. |
Ich bin hier(оригинал) |
Und ich zähl all die Lichter über´m Horizont |
Und die Luft bricht in Farben auf und dann fliegen sie davon |
Und die Sonne hinter dir macht mich fast traurig sie zu sehen |
Denn sie zeigt dich ein letztes mal, bevor sie untergeht |
Ich bin hier neben dir, alles andere ist egal |
Wir sind frei und was bleibt ist ein kleines bisschen Zeit |
Ich bin hier neben dir und ich hab nichts mehr zu verlieren |
Und das was war, ist das was bleibt, nur ein kleines bisschen Zeit |
Whoo hoo ho… ho… ho ho |
Und die Welt unter uns, sie scheint fremd und ungewiss zu sein |
Doch egal was uns passdiert, denn in den Wolken sind wir frei |
Ich beginne jede Nacht mit einem stummen Blick zu dir |
Und du fängst die letzten Sterne ein und schenkst sie mir |
Ich bin hier neben dir, alles andere ist egal |
Wir sind frei und was bleibt ist ein kleines bisschen Zeit |
Ich bin hier neben dir und ich hab nichts mehr zu verlieren |
Und das was war ist das was bleibt, nur ein kleines bisschen Zeit |
Denn für dich bin ich kein Bild, kein Ideal, ich bin nur ich (ich bin nur ich) |
Du bist immer mit dabei, wenn`s sauch nur in Gedanken ist (in Gedanken ist) |
Ich bin hier neben dir, alles andere ist egal |
Wir sind frei und was bleibt ist ein kleines bisschen Zeit |
Ich bin hier neben dir und ich hab nichts mehr zu verlieren |
Und das was war, ist das was bleibt, nur ein kleines bisschen Zeit |
Ich bin hier neben dir, alles andere ist egal |
Ich bin hier neben dir, hey hey |
Ich bin hier neben dir, habe nichts mehr zu verlieren |
Ich bin hier. |
neben dir, hey hey |
Я здесь(перевод) |
И я считаю все огни за горизонтом |
И воздух распадается на цвета, и тогда они улетают |
И солнце позади тебя почти заставляет меня грустить, видя это. |
Потому что она показывает тебе последний раз перед тем, как упасть |
Я здесь, рядом с тобой, остальное неважно |
Мы свободны и осталось немного времени |
Я здесь, рядом с тобой, и мне нечего терять |
И что было, то и осталось, совсем немного времени |
Whoo hoo ho ... хо ... хо хо |
И мир под нами кажется странным и неуверенным |
Но что бы с нами ни случилось, ведь в облаках мы свободны |
Я начинаю каждую ночь с молчаливого взгляда на тебя |
А ты лови последние звезды и отдавай их мне |
Я здесь, рядом с тобой, остальное неважно |
Мы свободны и осталось немного времени |
Я здесь, рядом с тобой, и мне нечего терять |
И что было, то и осталось, совсем немного времени |
Ведь для тебя я не образ, не идеал, я просто я (я просто я) |
Ты всегда рядом, даже если это только в твоих мыслях (в твоих мыслях) |
Я здесь, рядом с тобой, остальное неважно |
Мы свободны и осталось немного времени |
Я здесь, рядом с тобой, и мне нечего терять |
И что было, то и осталось, совсем немного времени |
Я здесь, рядом с тобой, остальное неважно |
Я здесь, рядом с тобой, эй, эй |
Я здесь, рядом с тобой, мне нечего терять |
Я здесь. |
рядом с тобой, эй, эй |