| When u look at stars in the sky
| Когда ты смотришь на звезды в небе
|
| What do you think about the darkness of the night?
| Что вы думаете о темноте ночи?
|
| Fires of heaven’s shines enlightens your mind
| Огни небесного сияния освещают твой разум
|
| And takes u away on a dreamy ride
| И уносит тебя в мечтательную поездку
|
| One little planet was invated
| Одна маленькая планета была захвачена
|
| Hope for salvation almost faded
| Надежда на спасение почти угасла
|
| All existence was decimated
| Все существование было уничтожено
|
| Few survivors could escape it
| Немногие выжившие смогли избежать этого
|
| If u have a dream go and get it,
| Если у вас есть мечта, идите и осуществите ее,
|
| And let it be ur guide through life
| И пусть он будет твоим проводником по жизни
|
| Try to touch the stars find ur eden
| Попробуй коснуться звезд, найди свой Эдем.
|
| find freedom for ur tribe
| найди свободу для своего племени
|
| And they flew away on a cateran’s ship
| И улетели на катере
|
| And it set off on a long tricky trip
| И он отправился в долгое сложное путешествие
|
| Floating through the void, among asteroids,
| Плыву в пустоте, среди астероидов,
|
| Hoping to regain one day their homes destroyed!
| Надеясь однажды вернуть свои разрушенные дома!
|
| Thoughts of their birthplace did give no peace!
| Мысли о родине покоя не давали!
|
| Look for shelter in the cold space
| Ищите убежище в холодном космосе
|
| They heard a legend of planet Eden
| Они услышали легенду о планете Эдем
|
| That can make all ur dreams come real!
| Это может воплотить в жизнь все ваши мечты!
|
| If u have a dream go and get it,
| Если у вас есть мечта, идите и осуществите ее,
|
| And let it be ur guide through life
| И пусть он будет твоим проводником по жизни
|
| Try to touch the stars find ur Eden
| Попробуйте прикоснуться к звездам, найдите свой Эдем
|
| find freedom for ur tribe
| найди свободу для своего племени
|
| epic solo
| эпическое соло
|
| Millions years have passed since their journey began
| Миллионы лет прошли с тех пор, как началось их путешествие
|
| It became a myth betwixt the mortal men
| Это стало мифом между смертными людьми
|
| Their legend passed on from lip to lip
| Их легенда передавалась из уст в уста
|
| Fathers tell their sons as their ancestors did
| Отцы говорят своим сыновьям, как их предки
|
| A new constellation did appear
| Появилось новое созвездие
|
| Stargazers' eyes filled with tears
| Глаза звездочетов наполнились слезами
|
| The voyage ended on the shores of Eden
| Путешествие завершилось на берегах Эдема
|
| But the story will live for aeons
| Но история будет жить вечно
|
| If u have a dream go and get it,
| Если у вас есть мечта, идите и осуществите ее,
|
| And let it be ur guide through life
| И пусть он будет твоим проводником по жизни
|
| Try to touch the stars find ur Eden
| Попробуйте прикоснуться к звездам, найдите свой Эдем
|
| find freedom for ur tribe
| найди свободу для своего племени
|
| End | Конец |