| I’ll never say 'Never again' again
| Я больше никогда не скажу «Никогда больше»
|
| 'Cause, see, I’m in love again
| Потому что, видишь, я снова влюблен
|
| Head over heels in love again
| По уши в любви снова
|
| With you
| С тобой
|
| I’ll never say 'Never kiss you' again
| Я больше никогда не скажу «Никогда тебя не целовать»
|
| 'Cause see, I’m kissing you again
| Потому что видишь, я снова тебя целую
|
| That’s just the thing I’d say it
| Это просто то, что я бы сказал
|
| I’d never do
| я бы никогда не сделал
|
| I walked away and said goodbye
| Я ушел и попрощался
|
| I was hasty, wasn’t I?
| Я поторопился, не так ли?
|
| I missed you, so I thought I’d die
| Я скучал по тебе, поэтому я думал, что умру
|
| But it’s all over now, throw my hat in the sky
| Но теперь все кончено, брось мою шляпу в небо
|
| I’ll never say 'Never again' again
| Я больше никогда не скажу «Никогда больше»
|
| 'Cause see, I am in love again
| Потому что видишь, я снова влюблен
|
| Head over heels in love again
| По уши в любви снова
|
| With the same sweet you
| С таким же сладким ты
|
| Oh, never be in a rush to say goodbye
| О, никогда не спешите прощаться
|
| You may regret it, by and by
| Вы можете пожалеть об этом,
|
| Why did we ever fall?
| Почему мы когда-либо падали?
|
| Say goodbye to love
| Попрощайся с любовью
|
| Must have been insane
| Должно быть, был сумасшедшим
|
| What was I thinking of?
| О чем я думал?
|
| Here we are, back together
| Вот и мы снова вместе
|
| Happier than before
| Счастливее, чем раньше
|
| All I can do is promise
| Все, что я могу сделать, это обещать
|
| For evermore
| Навсегда
|
| I’ll never say 'Never', never again
| Я никогда не скажу «Никогда», никогда больше
|
| Here I am in love again
| Вот я снова влюблен
|
| Head over heels, I’m in love again
| По уши, я снова влюблен
|
| With you
| С тобой
|
| Never say 'Never kiss you', never again
| Никогда не говори «Никогда не целуй тебя», никогда больше
|
| Here I am, kissing you again
| Вот я снова целую тебя
|
| That’s just the thing I’d say
| Это то, что я бы сказал
|
| That I’d never do
| Что я бы никогда не сделал
|
| I walked away and said goodbye
| Я ушел и попрощался
|
| I was hasty, wasn’t I?
| Я поторопился, не так ли?
|
| I missed you, so I thought I’d die
| Я скучал по тебе, поэтому я думал, что умру
|
| But it’s all over now, throw my hat in the sky
| Но теперь все кончено, брось мою шляпу в небо
|
| I’ll never say 'Never again' again
| Я больше никогда не скажу «Никогда больше»
|
| 'Cause, see, I am in love again
| Потому что, видишь ли, я снова влюблен
|
| Head over heels in love again
| По уши в любви снова
|
| With the same sweet you | С таким же сладким ты |