| É, nao gosta de me ver de bermuda
| Да, ему не нравится видеть меня в шортах.
|
| Mas se assanha quando a barba mal feita
| Но становится хуже, когда плохо бреют
|
| arranha a nuca
| почесать шею
|
| Diz que é minha, e que é só seu
| Скажи, что это мое и только твое
|
| Fala que é Ceci, mas me chama de Orfeu
| Он говорит, что он Сеси, но называет меня Орфеем.
|
| Meu Deus
| Мой Бог
|
| Aquele olhar moreno
| этот мрачный взгляд
|
| Aquele corpo mar
| это морское тело
|
| E o bronzeado de laje
| И загар
|
| Que parece de praia
| Как выглядит с пляжа
|
| Fico libidinoso quando olha pra mim
| Я возбуждаюсь, когда ты смотришь на меня
|
| E me apresenta um sorriso de marfim
| И дарит мне улыбку цвета слоновой кости
|
| A gente se beija, a gente se abraça
| Мы целуемся, мы обнимаем друг друга
|
| Carinhos e sussurros por toda a madrugada
| Ласкает и шепчет все утро
|
| Mina que me anima, dona da minha rima
| Мой, который поднимает мне настроение, владелец моей рифмы
|
| Ao teu lado eu tô no clima
| Рядом с тобой я в настроении
|
| Entendo melhor a vida
| Я лучше понимаю жизнь
|
| Não entendo muito bem essas coisas do coração
| Я не очень хорошо понимаю эти вещи от сердца
|
| Mas sei que Jah, Jah abençou nossa união
| Но я знаю, что Джа, Джа благословил наш союз
|
| Jah, Jah abençou nossa união
| Джа, Джа благословил наш союз
|
| Já tô, fisgado na dela
| я уже подсела на нее
|
| Já é, a minha donzela
| Вот так, моя дева
|
| E eu te digo que agora, a coisa é séria
| И я говорю вам, что сейчас все серьезно
|
| Eu te amo
| Я тебя люблю
|
| Pode crer que é a vera
| Можете ли вы поверить, что это правда
|
| Já tô, fisgado na dela
| я уже подсела на нее
|
| Já é, a minha donzela
| Вот так, моя дева
|
| E eu te digo que agora, a coisa é séria
| И я говорю вам, что сейчас все серьезно
|
| Eu te amo
| Я тебя люблю
|
| O teu olhar, me guia ao infinito
| Твой взгляд ведет меня в бесконечность
|
| Ao teu lado eu tô tranquilo
| Рядом с тобой я спокоен
|
| E não me perco no caminho
| И я не теряюсь в пути
|
| Balada, festa, curtição
| Баллада, вечеринка, удовольствие
|
| Sem você
| Без тебя
|
| Nada disso tem razão
| ничего из этого не правильно
|
| Chegou sem falar, entrou sem pedir
| Пришел без слов, вошел без спроса
|
| Se alojou no meu peito,
| Он поселился в моей груди,
|
| Não vivo mais sem ti
| я больше не живу без тебя
|
| E mais
| И более
|
| Essa mina é meu abrigo
| Эта шахта - мое убежище
|
| Tirou a paz
| забрал мир
|
| Estou sob o seu domínio
| я под твоим доменом
|
| Quando ela me pega é tipo brisa
| Когда она ловит меня, это как ветерок
|
| Eleva, carrega, as pernas ficam bambas
| Поднимает, несет, ноги шатаются
|
| E eu sei que a coisa é séria
| И я знаю, что это серьезно
|
| Fico só naquela
| я один в этом
|
| Pagando paixão
| платная страсть
|
| Pensando, na gente rolando no colchão
| Думая о людях, катающихся по матрасу
|
| Já tô, fisgado na dela
| я уже подсела на нее
|
| Já é, a minha donzela
| Вот так, моя дева
|
| E eu te digo que agora a coisa é séria
| И я говорю вам, что теперь это серьезно
|
| Eu te amo
| Я тебя люблю
|
| Pode crer que é a vera
| Можете ли вы поверить, что это правда
|
| Já tô, fisgado na dela
| я уже подсела на нее
|
| Já é, a minha donzela
| Вот так, моя дева
|
| E eu te digo que agora a coisa é séria
| И я говорю вам, что теперь это серьезно
|
| Eu te amo | Я тебя люблю |