| When you put your arms
| Когда вы кладете руки
|
| slowly around me I feel so clumsy
| медленно вокруг меня, я чувствую себя таким неуклюжим
|
| do you remember the first day
| ты помнишь первый день
|
| when we sticked together
| когда мы держались вместе
|
| Since you left me baby
| Поскольку ты оставил меня, детка
|
| I just stopped living
| я просто перестал жить
|
| can you believe it?
| ты можешь в это поверить?
|
| would you surrender?
| ты бы сдался?
|
| Just tell me now
| Просто скажи мне сейчас
|
| I can’t get anymore
| я больше не могу
|
| can you remember?
| ты можешь запомнить?
|
| the first day
| первый день
|
| when we were holding hands
| когда мы держались за руки
|
| can you just feel it feel it in your soul
| ты просто чувствуешь это, чувствуешь это в своей душе
|
| do you remember?
| ты помнишь?
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… (Do you remember)
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ... (Ты помнишь)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… (Do you remember)
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ... (Ты помнишь)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| When you put your arms
| Когда вы кладете руки
|
| slowly around me I feel so clumsy
| медленно вокруг меня, я чувствую себя таким неуклюжим
|
| do you remember the first day
| ты помнишь первый день
|
| when we sticked together
| когда мы держались вместе
|
| I know you’re far away from me but I miss you, hell yeah
| Я знаю, что ты далеко от меня, но я скучаю по тебе, черт возьми
|
| I tried to pick up my phone
| Я пытался поднять трубку
|
| I tried and I tried
| Я пытался, и я пытался
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… (Do you remember)
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ... (Ты помнишь)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
| Мы сделаем это, мы должны сделать это ... (Мы сделаем это)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| Appena arrivato a Parigi
| Appena arrivato a Parigi
|
| Mi ritrovo sui «Champs-Elysées»
| Миритрово на «Елисейских полях»
|
| Turisti, donne, «petit terrasse»
| Turisti, donne, «petit terrasse»
|
| Passo il giorno pensando a te Questa sera ti devo dire
| Passo il giorno pensando a te Questa sera ti devo dire
|
| Come, come, «je t’aime, je t’aime»
| Давай, давай, «je t’aime, je t’aime»
|
| E vedere se per fine
| E vedere se per штраф
|
| Ci starai a dirmi sì
| Ci starai a dirmi sì
|
| Arrivo al Queen un po' ansioso
| Arrivo al Queen un po' ansioso
|
| C'è Alan al turntables
| C'è Alan al вертушки
|
| La gente balla e si diverte
| La gente balla e si diverte
|
| È un pezzo di Ben Diamond
| Ипеццо ди Бен Даймонд
|
| Finalmente ti raggiungo al bar
| Finalmente ti raggiungo al bar
|
| Ti vedo, sei tu «mon amour»
| Ти ведо, сей ту «mon amour»
|
| Le tue gambe allucinanti
| Le tue gambe allucinanti
|
| «Me rendent fou, me rendent jaloux»
| «Me rendent fou, me rendent jalouux»
|
| We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
| Мы сделаем это, мы должны сделать это ... (Мы сделаем это)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… (Oh, we gonna make it)
| Мы сделаем это, мы должны сделать это ... (О, мы сделаем это)
|
| We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
| Мы сделаем это, мы должны сделать это ... (Мы сделаем это)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
| Мы сделаем это, мы должны сделать это ... (Мы сделаем это)
|
| We gonna make it we gotta make it…
| Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ...
|
| We gonna make it we gotta make it… | Мы собираемся сделать это, мы должны сделать это ... |