Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blasphemy , исполнителя -Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blasphemy , исполнителя -Blasphemy(оригинал) |
| The mosques and churches float through our memories, |
| Prayers devoid of sense or taste echo from their walls. |
| Never has the heart of god yet been touched by them |
| But still beats on amidst the sounds of drums and bells. |
| Majestic mosques and churches throughout our wretched land, |
| Spires and minarets towering over lowly homes, |
| The voice of hodja and of priest in one degenerate chant, |
| Oh, ideal vision, a thousand years old! |
| Majestic mosques and churches throughout our wretched land |
| still beats on amidst the sounds of drums and bells. |
| On their ancient citadels perch the carrion crows |
| Oh, so many beauteous angels at the gates of hell! |
| The mosques and churches float through memories of the pious, |
| The sounds of the bell mingle with the muezzin’s call, |
| Sanctity shines from cowls and the beards of hodjas. |
| Oh, so many beauteous angels at the gates of hell! |
| On their ancient citadels perch the carrion crows |
| Their wings drooping dejectedly — the symbols of lost hopes, |
| They croak despairingly about an age gone by |
| When their ancient citadels once gleamed with hallowed joy. |
| Majestic mosques and churches throughout our wretched land |
| still beats on amidst the sounds of drums and bells. |
| On their ancient citadels perch the carrion crows |
| Oh, so many beauteous angels at the gates of hell! |
Богохульство(перевод) |
| Мечети и церкви проплывают сквозь наши воспоминания, |
| Молитвы, лишенные смысла и вкуса, отдаются эхом от их стен. |
| Они никогда еще не касались сердца бога |
| Но все еще бьется среди звуков барабанов и колоколов. |
| Величественные мечети и церкви по всей нашей убогой земле, |
| Шпили и минареты возвышаются над скромными домами, |
| Голос ходжи и жреца в одном дегенеративном напеве, |
| О, идеальное видение, тысячелетней давности! |
| Величественные мечети и церкви по всей нашей убогой земле |
| все еще бьется среди звуков барабанов и колоколов. |
| На их древних цитаделях сидят вороны-падальщики |
| О, сколько прекрасных ангелов у ворот ада! |
| Мечети и церкви плывут сквозь воспоминания благочестивых, |
| Звуки колокола смешиваются с призывом муэдзина, |
| Святость сияет от капюшонов и бород ходж. |
| О, сколько прекрасных ангелов у ворот ада! |
| На их древних цитаделях сидят вороны-падальщики |
| Крылья уныло поникшие — символы потерянных надежд, |
| Они отчаянно каркают об ушедшем веке |
| Когда-то их древние цитадели сияли священной радостью. |
| Величественные мечети и церкви по всей нашей убогой земле |
| все еще бьется среди звуков барабанов и колоколов. |
| На их древних цитаделях сидят вороны-падальщики |
| О, сколько прекрасных ангелов у ворот ада! |