| Nocturnal (оригинал) | Ночной (перевод) |
|---|---|
| Nocturnal creatures | Ночные существа |
| Children of the night | Дети Ночи |
| With pale features | С бледными чертами |
| Hiding from the sunlight | Скрытие от солнечного света |
| Lurking in the dark | Скрываясь в темноте |
| From dawn till dusk | От рассвета до заката |
| Just waiting | Просто жду |
| In the shadows | В тени |
| Where we roam | Где мы бродим |
| Waiting for the darkness | В ожидании темноты |
| To cover us | Чтобы прикрыть нас |
| From dusk till dawn | От заката до рассвета |
| In the sunlight | В солнечном свете |
| We can’t survive, we can’t survive | Мы не можем выжить, мы не можем выжить |
| But every night | Но каждую ночь |
| We come alive, we come alive | Мы оживаем, мы оживаем |
| Nocturnal creatures | Ночные существа |
| With whiter shade of pale features | С более белым оттенком бледных черт |
| We are nocturnal creatures | Мы ночные существа |
| With whiter shade of pale features | С более белым оттенком бледных черт |
