Перевод текста песни Paper Napkins - Benchmarks

Paper Napkins - Benchmarks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paper Napkins, исполнителя - Benchmarks
Дата выпуска: 23.03.2017
Язык песни: Английский

Paper Napkins

(оригинал)
Well I’m in Chicago, and the Birds are in Cleveland
And I haven’t seen a full game on TV all season
It’s OK, because I get updates on my phone
The same ones I get from my friends so I feel less alone
Well it’s pack your bags
Put your luggage in the car
And I’ll call you when I get there
Wherever we are
It’s highways in August, and it’s airports at Christmas
It’s calling up friends who say, «sorry man, just missed us»
It’s these places I go and the things I bring home
It’s chasing these places and things that I’ll never quite become
And it’s empty your pockets
Have your boarding pass in hand
And it’s take off your belt and shoes
And it’s rearrange your plans
It’s words left unsaid, bills left unpaid
Friends left for dead and beds left unmade
It’s talks about money and discussing religion
It’s disappointing my friends and my seasonal depression
It’s the war on TV and the news as it happens
It’s writing these songs on airport paper napkins
It’s coming back home to unopened letters
It’s surviving the winter if we stick it out together
Because there’s grass to be grown
And there’s baseball weather
It’s less than 100 days until pitchers and catchers
So let’s raise one more glass to the darkness and sing
One more tiny prayer that we make it until spring
And it’s tray tables up
Put your seat backs upright
And it’s buckle up your seatbelts
And it’s «have a nice flight»
(перевод)
Ну, я в Чикаго, а Птицы в Кливленде
И я за весь сезон не видел по телевизору полноценной игры.
Все в порядке, потому что я получаю обновления на свой телефон
Те же, что я получаю от своих друзей, поэтому я чувствую себя менее одиноким
Ну, это упаковать свои сумки
Положи свой багаж в машину
И я позвоню тебе, когда приеду
Где бы мы ни находились
Автомагистрали в августе и аэропорты в Рождество
Это звонки друзьям, которые говорят: «Извини, парень, мы соскучились».
Это места, куда я хожу, и вещи, которые я приношу домой
Это погоня за этими местами и вещами, которыми я никогда не стану
И это пустые карманы
Имейте при себе посадочный талон
И это снять ремень и обувь
И это изменить ваши планы
Слова остались невысказанными, счета остались неоплаченными
Друзья оставлены умирать, а кровати оставлены неубранными.
Это разговоры о деньгах и обсуждение религии
Это разочаровывает моих друзей и мою сезонную депрессию
Это война по телевидению и новости, как это происходит
Это писать эти песни на бумажных салфетках в аэропорту.
Это возвращение домой к нераспечатанным письмам
Это пережить зиму, если мы будем держаться вместе
Потому что есть трава, которую нужно вырастить
И есть бейсбольная погода
До питчеров и кэтчеров осталось меньше 100 дней.
Итак, давайте поднимем еще один стакан во тьму и споем
Еще одна крошечная молитва, которую мы делаем до весны
И это поднос столы вверх
Поставьте спинки сидений вертикально
И это пристегнуть ремни безопасности
И это «приятного полета»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let You Down 2017