| God so loved, that he gave his son
| Бог так возлюбил, что отдал своего сына
|
| To lay down his life for the sake of us
| Положить свою жизнь ради нас
|
| He bore the weight of our sin and shame
| Он нес тяжесть нашего греха и позора
|
| With a cry he said, It is finished
| С воплем он сказал: Совершилось
|
| Pre-Chorus 1
| Перед припевом 1
|
| Christ the Lord overcame the darkness
| Христос Господь победил тьму
|
| He’s alive: death has been defeated
| Он жив: смерть побеждена
|
| For He made us a way
| Ибо Он дал нам путь
|
| By which we have been saved
| которым мы были спасены
|
| He’s the Savior of the world
| Он Спаситель мира
|
| So we lift up a shout for his fame and renown
| Итак, мы поднимаем крик о его славе и славе
|
| Praise the Lord, praise the Lord
| Слава Господу, хвала Господу
|
| Jesus, Savior of the world
| Иисус, Спаситель мира
|
| We must spread the word of His soon return
| Мы должны распространять весть о Его скором возвращении
|
| To reclaim the world for His glory
| Восстановить мир для Своей славы
|
| Let the church now sing of this coming King
| Пусть теперь церковь поет об этом грядущем Царе
|
| Crowned with majesty, our Redeemer
| Увенчанный величием, наш Искупитель
|
| Pre-Chorus 2
| Пре-Припев 2
|
| And He reigns, ruler of the heavens
| И Он царствует, правитель небес
|
| And His name is Jesus, the Messiah
| И Его зовут Иисус, Мессия
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| Bridge
| Мост
|
| Christ the Lord overcame the darkness
| Христос Господь победил тьму
|
| He’s alive: death has been defeated
| Он жив: смерть побеждена
|
| And He reigns, ruler of the heavens
| И Он царствует, правитель небес
|
| And His name is Jesus, the Messiah | И Его зовут Иисус, Мессия |