Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malembe, Pt. 2, исполнителя - Belloti
Дата выпуска: 06.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Malembe, Pt. 2(оригинал) |
Il faut mettre de côté mon passé de charo |
Mes amis crachent sur moi, ils voudraient te dégoûter de m’aimer mais tu n’peux |
pas |
Si j’avance avec toi on ira tout droit dans le décor |
Tu ne crois pas en moi, malgré mon amour et mes effort |
Tu étais ma femme (ma femme mon amie) |
T’as éteint la flamme (t'es sorti de ma vie) |
Mets-toi à ma place (sans toi je suis perdu) |
Personne peut te remplacer (t'es la femme de ma vie) |
J’aime trop les femmes, c’est ça mon défaut |
J’ai changé pour toi, j’ai fait des effort |
Mais t’es jamais contente, tu en veux encore plus |
J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête |
J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tête |
On es dans un bourbier (ah-ah ah-ah) |
Dis-moi comment l’oublier (ah-ah ah-ah) |
Non Belloti, crois-moi qu’j’suis dans le même conflit |
Entre ce qu’il se dit, les «on dit», les «on ma dit», au final j’suis dans la |
même sère-mi |
Mais qui nous a dit de tomber amoureux sachant que c’est douloureux, |
tout ça c’est malhereux |
Mais putain, on est des mec frais, c’est vrai qu’on est distrait, |
on aurait du être discret |
J’suis dans l’regret (ah j’suis dans le regret) |
On faisait la re-pai (on fesait la re-pai) |
J’ai promis des progrès (j'ai promis, j’ai promis) |
Notre coupe file au dessert |
J’suis dans l’regret (ah j’suis dans le regret) |
On faisait la re-pai |
On dirait que toi et moi c’est terminé, ils ont réussi à nous diviser |
J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête |
J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tette |
On es dans un bourbier (ah-ah ah-ah) |
Dis-moi comment l’oublier (ah-ah ah-ah) |
On devait se mari-marier |
Ta famille fait des mani-manières |
Toi et moi c’est pas vali-validé |
Allons-y mais malem-malembé |
Doucement bébé, malem-malembe |
Doucement bébé, malem-malembe |
Doucement bébé, malem-malembe |
Doucement bébé (doucement) |
J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête |
J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tette |
(перевод) |
Должен отложить свое чародейское прошлое в сторону |
Мои друзья плюют на меня, они хотели бы отучить тебя любить меня, но ты не можешь |
нет |
Если я пойду с тобой, мы уйдем прямо на задний план |
Ты не веришь в меня, несмотря на мою любовь и мои усилия |
Ты была моей женой (моей женой, моим другом) |
Ты потушил пламя (ты ушел из моей жизни) |
Поставь себя на мое место (без тебя я потерян) |
Никто не может заменить тебя (ты женщина моей жизни) |
Я слишком люблю женщин, это моя вина |
Я изменился для тебя, я сделал усилие |
Но ты никогда не счастлив, ты хочешь большего |
Мне трудно забыть ее, я так любил ее, пока все не прекратилось |
Мне трудно забыть, эта женщина сводит меня с ума, я могу сойти с ума. |
Мы в трясине (а-а-а-а) |
Скажи мне, как это забыть (а-а-а-а) |
Нет Беллоти, поверь мне, что я в том же конфликте |
Между тем, что сказано, «один говорит», «один говорит мне», в конце концов, я в |
тот же сере ми |
Но кто сказал нам влюбляться, зная, что это больно, |
все это печально |
Но, черт возьми, мы свежие ниггеры, это правда, что мы отвлекаемся, |
мы должны были быть осторожны |
Мне жаль (ах, мне жаль) |
Мы делали репай (мы делали репай) |
Я обещал прогресс (я обещал, я обещал) |
Наш десерт быстрого приготовления |
Мне жаль (ах, мне жаль) |
Мы делали ре-пай |
Похоже, нам с тобой конец, нас разлучили |
Мне трудно забыть ее, я так любил ее, пока все не прекратилось |
Мне трудно забыть, эта женщина сводит меня с ума, я могу потерять голову |
Мы в трясине (а-а-а-а) |
Скажи мне, как это забыть (а-а-а-а) |
Мы должны были жениться-жениться |
Ваша семья делает мани-манеры |
Ты и я, это не проверено |
Пойдем, но малем-малембе |
Медленно, детка, малем-малембе |
Медленно, детка, малем-малембе |
Медленно, детка, малем-малембе |
Успокойся, детка (успокойся) |
Мне трудно забыть ее, я так любил ее, пока все не прекратилось |
Мне трудно забыть, эта женщина сводит меня с ума, я могу потерять голову |