| Let the diaphragm sink and wash away this memory
| Пусть диафрагма утонет и смоет эту память
|
| I’m immune to the thought
| Я невосприимчив к мысли
|
| This open jaw, laid on the ground
| Эта открытая челюсть, положенная на землю
|
| Incomprehensible acts can’t be ignored
| Непонятные действия нельзя игнорировать
|
| Can’t dislodge this pain that I only to purge and redeem
| Не могу избавиться от этой боли, которую я только очищаю и искупаю
|
| From where did this bitter hate come? | Откуда взялась эта горькая ненависть? |
| This profound scorn?
| Это глубокое презрение?
|
| This persistent degradation?
| Эта постоянная деградация?
|
| Alone and reduced, the dry air cracks the skin
| Один и уменьшенный, сухой воздух трескает кожу
|
| The pale discolored heart nearly requires resuscitation
| Бледное обесцвеченное сердце почти требует реанимации
|
| Amputate this target off my back
| Ампутируйте эту цель с моей спины
|
| Disrupt these cross-hairs, steadily attached
| Разрушьте эти перекрестия, прочно прикрепленные
|
| For you it was nvy and entertainment
| Для тебя это было нви и развлечение
|
| But you assignd it to deliver a climate of torment
| Но вы назначили его, чтобы доставить климат мучений
|
| Using the leverage. | Использование кредитного плеча. |
| Temporarily possessed
| Временно одержим
|
| A scar, a stain, an un-erasable event
| Шрам, пятно, нестираемое событие
|
| Blocking fruition, blocking my vision
| Блокирование плода, блокирование моего видения
|
| This early tribulation built upon myself
| Эта ранняя скорбь построена на мне
|
| Character flaws produced distorted adolescence
| Недостатки характера привели к искаженному подростковому возрасту
|
| Shattered ego, it was submitted to shame
| Разрушенное эго, оно было подчинено позору
|
| What gives the rewards for coping with this pain?
| Что дает вознаграждение за преодоление этой боли?
|
| You want to take my heart?
| Ты хочешь забрать мое сердце?
|
| You want to take my pride away?
| Ты хочешь лишить меня гордости?
|
| And leave my with these scars
| И оставь меня с этими шрамами
|
| Something that never goes away | Что-то, что никогда не уходит |