| Jap, ich kaufe Baggy ein
| Да, я делаю покупки мешковато
|
| Muss mich wohlfühl'n, muss gemütlich sein
| Должно быть хорошо, должно быть удобно
|
| Meine Haare hab' ich abrasiert, weil’s mich nicht wirklich juckt
| Я сбрил волосы, потому что мне все равно
|
| Ob mich jemand auf der Straße komisch anguckt
| Если кто-то странно посмотрит на меня на улице
|
| Ja, natürlich bin ich angepisst
| Да конечно я в бешенстве
|
| Wenn man einfach vergisst
| Когда ты просто забываешь
|
| Dass mein Ausseh’n nicht mein Geschlecht ist
| Что моя внешность не мой пол
|
| Und es gibt Sachen, die muss nicht jeder wissen
| И есть вещи, которые не всем нужно знать
|
| Was juckt es dich, auf welches Klo ich geh' zum—
| Какая тебе разница, в какой туалет я хожу...
|
| All the things she said, all the things she said
| Все, что она сказала, все, что она сказала
|
| Bleiben nicht im Head, bleiben nicht im Head, nicht in mei’m Head
| Не оставайся в голове, не оставайся в голове, не оставайся в моей голове
|
| Jeden Tag volle Macht über das, was ich tu'
| Каждый день полная власть над тем, что я делаю
|
| Head for zehn auf Repeat und ich höre
| Голова на десять на повторе, и я слушаю
|
| All the things she said, all the things she said
| Все, что она сказала, все, что она сказала
|
| Bleiben nicht im Head, bleiben nicht im Head, nicht in mei’m Head
| Не оставайся в голове, не оставайся в голове, не оставайся в моей голове
|
| Find’s krass, kann jeden Tag anders ausseh’n
| Думаю, это круто, может выглядеть по-разному каждый день
|
| Wie ein Spiel, freie Wahl und dann rausgeh’n
| Как игра, свободный выбор, а затем выходи
|
| Du magst mein Outfit nicht
| Тебе не нравится мой наряд
|
| Lass dir sagen, ich leb' für mich, nicht für dich
| Скажу тебе, я живу для себя, а не для тебя
|
| Nur weil man nicht der Norm entspricht
| Просто потому, что вы не соответствуете норме
|
| Glaubst du, du weißt alles über mich
| Думаешь, ты знаешь обо мне все?
|
| Und sie sagen, «Du kriegst so nie 'ne Arbeit»
| И они говорят: «Вы никогда не получите такую работу»
|
| Dabei brauch' ich nur meine Stimme und die Wahrheit | Мне нужен только мой голос и правда |
| All the things she said, all the things she said
| Все, что она сказала, все, что она сказала
|
| Bleiben nicht im Head, bleiben nicht im Head, nicht in mei’m Head
| Не оставайся в голове, не оставайся в голове, не оставайся в моей голове
|
| Jeden Tag volle Macht über das, was ich tu'
| Каждый день полная власть над тем, что я делаю
|
| Head for zehn auf Repeat und ich höre
| Голова на десять на повторе, и я слушаю
|
| All the things she said, all the things she said
| Все, что она сказала, все, что она сказала
|
| Bleiben nicht im Head, bleiben nicht im Head, nicht in mei’m Head
| Не оставайся в голове, не оставайся в голове, не оставайся в моей голове
|
| Find’s krass, kann jeden Tag anders ausseh’n
| Думаю, это круто, может выглядеть по-разному каждый день
|
| Wie ein Spiel, freie Wahl und dann rausgeh’n
| Как игра, свободный выбор, а затем выходи
|
| Hab' nur diesen Avatar
| Просто есть эта аватарка
|
| Den ich gestalte, wie ich will
| Который я формирую, как хочу
|
| Und wenn du mich jetzt weiter nervst
| И если ты продолжишь меня раздражать сейчас
|
| Mach' ich 'ne Szene wie bei Kids
| Я устрою сцену, как с детьми
|
| (All the things she said, all the things she said)
| (Все, что она сказала, все, что она сказала)
|
| Bleiben nicht im Head, bleiben nicht im Head, nicht in mei’m Head
| Не оставайся в голове, не оставайся в голове, не оставайся в моей голове
|
| Jeden Tag volle Macht über das, was ich tu'
| Каждый день полная власть над тем, что я делаю
|
| Head for zehn auf Repeat und ich höre
| Голова на десять на повторе, и я слушаю
|
| All the things she said, all the things she said
| Все, что она сказала, все, что она сказала
|
| Bleiben nicht im Head, bleiben nicht im Head, nicht in mei’m Head
| Не оставайся в голове, не оставайся в голове, не оставайся в моей голове
|
| Find’s krass, kann jeden Tag anders ausseh’n
| Думаю, это круто, может выглядеть по-разному каждый день
|
| Wie ein Spiel, freie Wahl und dann rausgeh’n | Как игра, свободный выбор, а затем выходи |