| Pakiramdam ng yong halik
| Почувствуй свой поцелуй
|
| (Nadarama ko pa rin sa aking pisngi, yeah)
| (Я все еще чувствую это на своей щеке, да)
|
| Mga mensaheng malambing, yeah
| Сладкие сообщения, да
|
| (Mga nobela natin bago makatulog sa gabi)
| (Наши ночные романы на ночь)
|
| Mga larawan mo natago ko pa rin
| У меня все еще есть твои фотографии
|
| (Pinagmamasdan pa rin mga ngiti)
| (Все еще наблюдая за улыбками)
|
| Bakit ang hirap tanggalin
| Почему так сложно удалить?
|
| Bakit ayokong tanggalin
| Почему я не хочу его удалять?
|
| Kahit na alam ko naman
| Хотя я знаю
|
| Na malabo na tayo
| Что мы уже тусклые
|
| Na tila salamin na mahamog
| Похоже на запотевшее стекло
|
| Para akong asong nawalan ng amo
| Я как собака, потерявшая хозяина
|
| Mukhang sa desisyon natin
| Кажется, это наше решение
|
| Ikaw lang ang nanalo di na matatago
| Ты единственный победитель, которого нельзя скрыть
|
| Ang hapdi na pinagtatakpan di mapanindigan
| Боль, которая скрыта, невыносима
|
| Na kunyari’y hindi nasasaktan
| что видимо не помешает
|
| Unan na laging yakap
| Всегда удобная подушка
|
| Sana ay nasa labahan lang
| Я надеюсь, что это просто стирка
|
| At kinabukasan ay muling mahahagkan
| А на следующий день снова поцелуй
|
| Pagkat hindi ako sanay na wala ka
| Потому что я не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay (di pa, di pa)
| Я до сих пор не привык к этому (еще нет, еще нет)
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay, yeah
| Я все еще не привык к этому, да
|
| Kahit na pilitin kong limutin na hindi ko magawa-gawa
| Даже если я попытаюсь забыть, я не смогу этого сделать.
|
| Ikaw pa rin hanggang ngayon
| Ты все еще
|
| Ang hirap isipin na ayos ka na
| Трудно думать, что ты в порядке
|
| Masaya sa piling ng iba
| Счастлив в компании других
|
| Iba pa rin pag tayong dalawa
| Это все еще другое, когда мы оба
|
| Ilang malamig din na gabi ginaw tinitiis
| Несколько холодных холодных ночей пережили
|
| Wala sa bisig kay hapdi
| Не в объятиях хапди
|
| Wala nang pampagising na kape | Кофе для пробуждения больше не нужен |
| Lahat pinagsisisihan ko pa rin
| Я все еще сожалею обо всем
|
| Binabaon mga damdamin na hindi na masambit
| Похороненные чувства, которые больше не могут быть произнесены
|
| Nakakulong lang sa silid na di makabasag-pinggan
| Просто заперты в комнате, где нельзя разбить посуду
|
| Di na magawa ating mga nakagisnan
| Те из нас, кто жил здесь, не могут этого сделать.
|
| Na tayo ay nasa loob ng isang sinasapinan
| Что мы на чердаке
|
| Kahit huling beses sana nama’y pagbigyan na
| Даже если это в последний раз, давай сдадимся.
|
| Ayusin, hanapin
| Устроить, найти
|
| Isipin kung bakit ba natin pinili ang isa’t isa
| Подумайте, почему мы выбрали друг друга
|
| Dahil ayaw ko na sa iba
| Потому что я не хочу никого другого
|
| Simula nu’ng nawala ka
| С тех пор, как ты исчез
|
| Di ko na maalala kung pa’no ngumiti at tumawa
| Я не могу вспомнить, как улыбаться и смеяться
|
| Kasi nga
| Это потому что
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay (di pa, di pa)
| Я до сих пор не привык к этому (еще нет, еще нет)
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay na wala ka
| Я все еще не привык быть без тебя
|
| Di pa rin ako sanay (di pa, di pa rin ako sanay)
| Я еще не привык к этому (еще нет, я еще не привык)
|
| Kahit na pilitin kong limutin na hindi ko magawa-gawa
| Даже если я попытаюсь забыть, я не смогу этого сделать.
|
| Ikaw pa rin hanggang ngayon
| Ты все еще
|
| Ang hirap isipin na ayos ka na
| Трудно думать, что ты в порядке
|
| Masaya sa piling ng iba
| Счастлив в компании других
|
| Iba pa rin pag tayong dalawa | Это все еще другое, когда мы оба |