Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone, Gone, Gone, исполнителя -
Дата выпуска: 11.06.2015
Язык песни: Английский
Gone, Gone, Gone(оригинал) |
A table for two in a boarded up room |
Memories come to me like a flood |
I was young at a glance when we used to dance |
Between needles and pins for fun |
I wish I could be something better |
I wish I could be something better |
Every word is a knife into me |
And then it’s gone, gone, gone, gone, gone |
Last time I saw you, you were slipping away |
And now you’re gone, gone, gone, gone, gone |
You could be angry |
You could be sad |
But no one will love me the way that you did |
And now you’re gone |
My best talks come alive when I’m home late at night |
Lingering on ‘till dawn |
The shadows on my wall, they tell me it’s my fault |
They run and hide from the sun |
Every word is a knife into me |
And then it’s gone, gone, gone, gone, gone |
Last time I saw you, you were slipping away |
And now you’re gone, gone, gone, gone, gone |
You could be angry |
You could be sad |
And no one will hurt me the way that you did |
And now you’re gone |
If I could turn back all the winters |
Maybe I’d be prepared to lose |
And we would find out what we’ve been missing |
Has been right here all along |
Every word is a knife into me |
And then it’s gone, gone, gone, gone, gone |
Last time I saw you, you were slipping away |
And now you’re gone, gone, gone, gone, gone |
I could be angry |
I could be sad |
But no one will love me the way that you did |
I wish I could be something better |
(перевод) |
Стол на двоих в заколоченной комнате |
Воспоминания приходят ко мне, как наводнение |
Я был молод с первого взгляда, когда мы танцевали |
Между иголками и булавками для удовольствия |
Я хотел бы быть чем-то лучше |
Я хотел бы быть чем-то лучше |
Каждое слово вонзается в меня ножом |
А потом он ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
В последний раз, когда я видел тебя, ты ускользал |
И теперь ты ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
Вы можете злиться |
Вам может быть грустно |
Но никто не будет любить меня так, как ты |
И теперь ты ушел |
Мои лучшие выступления оживают, когда я возвращаюсь домой поздно ночью |
Задержаться до рассвета |
Тени на моей стене, они говорят мне, что это моя вина |
Они бегут и прячутся от солнца |
Каждое слово вонзается в меня ножом |
А потом он ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
В последний раз, когда я видел тебя, ты ускользал |
И теперь ты ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
Вы можете злиться |
Вам может быть грустно |
И никто не причинит мне боль так, как ты |
И теперь ты ушел |
Если бы я мог повернуть вспять все зимы |
Может быть, я был бы готов проиграть |
И мы узнали бы, что мы пропали без вести |
Был здесь все время |
Каждое слово вонзается в меня ножом |
А потом он ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
В последний раз, когда я видел тебя, ты ускользал |
И теперь ты ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
я могу злиться |
мне может быть грустно |
Но никто не будет любить меня так, как ты |
Я хотел бы быть чем-то лучше |