| I don’t wanna cause
| я не хочу причинять
|
| Any trouble in town
| Любая беда в городе
|
| I don’t want it I just want you to know
| Я не хочу этого, я просто хочу, чтобы ты знал
|
| That I’m around if you need me If you’ve been left all alone
| Что я рядом, если я тебе понадоблюсь, если ты остался совсем один
|
| You can just pick up the phone
| Вы можете просто взять трубку
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| And dial up l-o-ve
| И набери любовь
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| Baby, you can call on me
| Детка, ты можешь позвонить мне
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| I know there’s things that I might say
| Я знаю, что могу сказать
|
| That might get in the way
| Это может помешать
|
| But that’s not what I wanted to do
| Но это не то, что я хотел сделать
|
| I just wanna get next to you
| Я просто хочу быть рядом с тобой
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| I don’t wanna bring you down
| Я не хочу подводить тебя
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| I just wanna be around
| Я просто хочу быть рядом
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| (I won’t talk about it)
| (не буду об этом говорить)
|
| Nobody will know wherever we go Whatever we do or see
| Никто не узнает, куда бы мы ни пошли, что бы мы ни делали или ни видели
|
| Your secret’s safe with me I won’t talk about it I won’t talk about it I won’t talk about it I won’t talk about it I won’t talk about it I won’t talk about it… | Твоя тайна в безопасности со мной, я не буду говорить об этом, я не буду говорить об этом, я не буду говорить об этом, я не буду говорить об этом, я не буду говорить об этом… |