| Tank fly boss walk jam nitty-gritty | Грохот танков, босс идет — вальс улицы, где сажа и копоть |
| You’re listening to the boy from the big bad city | Ты слушаешь голос мальчишки из мрачного города-грозы |
| This is jam hot | Здесь музыка расплавляет асфальт — она жжет до костей |
| This is jam hot | Здесь музыка расплавляет асфальт — она жжет до костей |
| Friends tell me I am crazy | Друзья мне шепчут — я одержима безумьем |
| That I’m wasting time with you | Что час за часом с тобой я бросаю в бездну впустую |
| You’ll never be mine | Что ты никогда не станешь моей, ни на миг, ни на вздох |
| That’s not the way I see it | Но мне видится иначе — иначе танцует мой разум |
| 'Cause I feel you’re already mine | Ведь я чувствую: ты — уже мой, как дыхание в полночь |
| Whenever you’re with me | Когда ты рядом — пространство благоухает медом и дымом |
| People always talk about reputation | Люди твердят о молве, о шорохе сплетен и судеб |
| I don’t care about your other girls | Но мне безразличны твои изменчивые тени-любовницы |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| Tank fly boss walk jam nitty-gritty | Грохот танков, босс идет — вальс улицы, где сажа и копоть |
| You’re listening to the boy from the big bad city | Ты слушаешь голос мальчишки из мрачного города-грозы |
| This is jam hot | Здесь музыка расплавляет асфальт — она жжет до костей |
| This is jam hot | Здесь музыка расплавляет асфальт — она жжет до костей |
| Love is a game of chances | Любовь — игра броска, где кости судьбы на ладони |
| So I’ll take my chance with you | Я брошу свою ставку — и поставлю ее на тебя |
| And you boy won’t ever change | А ты, мальчик, не изменишься — как ветер, что не поймать |
| We talk about it and I’d | Мы говорим об этом, а я |
| Rather have a piece of you | Лучше возьму искру твоей души |
| Than all or nothing | Чем вечную пустоту навсегда |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| In the morning | На рассвете |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| In the afternoon all evening | И в час полуденный, и вечером, когда тени длинны |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| Yeah, just be good to me | Да, только будь добр ко мне |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| I am not the jealous kind | Я не знаю зависти, как змея не знает слез |
| I won’t tie you down | Я не стану твоей цепью, не стану петлей на руке |
| When you need me | Когда буду нужна — я явлюсь, как трель в молчании |
| I’ll be around | Я буду рядом, словно дыхание, едва уловимое |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| I’ll be good to you | Я буду благосклонна к тебе |
| You’ll be good to me | Ты будешь благосклонен ко мне |
| We could be together | Мы могли бы быть как дождь и апрель — вместе |
| Be together | Вместе |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| (Just be good to me) | (Только будь добр ко мне) |
| Tank fly boss walk jam nitty-gritty | Грохот танков, босс идет — вальс улицы, где сажа и копоть |
| You’re listening to the boy from the big bad city | Ты слушаешь голос мальчишки из мрачного города-грозы |
| This is jam hot | Здесь музыка расплавляет асфальт — она жжет до костей |