| Juice in my cup, now I think I am dreamin'
| Сок в моей чашке, теперь я думаю, что сплю
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| Сок в моей чашке, теперь мне кажется, что я сплю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я склоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь
|
| I’m high, I can’t even see straight
| Я под кайфом, я даже не вижу прямо
|
| Hundred-twenty on the freeway
| Сто двадцать на шоссе
|
| Probably shouldn’t drive, but fuck it, fuck what that bitch think
| Наверное, не стоит водить, но к черту, к черту, что думает эта сука.
|
| I could beat a high speed chase
| Я мог бы победить в погоне на высокой скорости
|
| Niggas think I’m crazy but fuck it, I beat my last case
| Ниггеры думают, что я сумасшедший, но, черт возьми, я выиграл свое последнее дело
|
| I told myself that’s my last case
| Я сказал себе, что это мой последний случай
|
| Nigga probably lyin', I’m wildin' like it’s my birthday
| Ниггер, наверное, лжет, я схожу с ума, как будто у меня день рождения
|
| Thats how I fucked up in the first place
| Вот как я облажался в первую очередь
|
| Bitch I’ve been gone, I’ve been off of that shit again
| Сука, я ушел, я снова не в этом дерьме
|
| Sippin that purple, that Phenergan
| Потягиваю этот фиолетовый, этот Фенеган
|
| Almost crashed, fell asleep on the steering wheel
| Чуть не разбился, заснул на руле
|
| Thought I died, I’m surprised that I’m still right here
| Думал, что умер, я удивлен, что я все еще здесь
|
| Yeah, that I’m still right here
| Да, что я все еще здесь
|
| I’m surprised that I’m not in a loony bin
| Я удивлен, что я не в психушке
|
| They say I go insane, I’m a lunatic
| Говорят, я схожу с ума, я сумасшедший
|
| 'Cause when I got the juice I’m abusin' it
| Потому что, когда у меня есть сок, я злоупотребляю им.
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin'
| Сок в моей чашке, теперь я думаю, что сплю
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin'
| В моей чашке есть сок, теперь я думаю, что сплю
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin'
| Сок в моей чашке, теперь я думаю, что сплю
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я склоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь
|
| Bitch I’m leanin', codeine demon
| Сука, я наклоняюсь, демон кодеина
|
| Phenergan I’m fiendin', ain’t no drop, the juice in season
| Фенерган, я чертовски, это не капля, сок в сезон
|
| Schemin', off the molly get to tweakin'
| Schemin ', от молли, чтобы настроить
|
| Nigga said what? | Ниггер сказал что? |
| he catch a bullet, not a beating
| он поймает пулю, а не побои
|
| Reasons, why you niggas still broke
| Причины, почему вы, ниггеры, все еще сломались
|
| You be worried 'bout a bitch, need to worry 'bout the dough
| Вы беспокоитесь о суке, вам нужно беспокоиться о тесте
|
| That’s for sure, Fenix servin' all the pour
| Это точно, Fenix обслуживает всю разливку
|
| Taking trips with your bitch, dropped her off on Figueroa
| Отправляясь в путешествие со своей сукой, высадил ее на Фигероа
|
| Opioid fiend, little bitch I’m a lean head
| Опиоидный изверг, маленькая сучка, я худая голова
|
| Poppin' percocets, little bitch I’m a bean head
| Поппины, маленькая сучка, я бобовая голова
|
| Mixin' up the medicine, I’m coolin' off of three meds
| Смешиваю лекарство, я остываю от трех лекарств
|
| I’m off the downers litte bitch but I’m up now
| Я схожу с ума, маленькая сучка, но сейчас я на ногах
|
| We getting bucks now, these bitches wanna fuck now
| Теперь мы получаем деньги, эти суки хотят трахаться сейчас
|
| I want that Rollie and that bitch gon' be a bust down
| Я хочу, чтобы Ролли и эта сука разорились
|
| Yeah, that bitch gone be a bust down
| Да, эта сука разорилась
|
| I want that Rollie, man that bitch gon' be a bust down
| Я хочу, чтобы Ролли, чувак, эта сука разорилась
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin'
| Сок в моей чашке, теперь я думаю, что сплю
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| Сок в моей чашке, теперь мне кажется, что я сплю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я склоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь
|
| I’m high (high), I ain’t coming down
| Я высокий (высокий), я не спускаюсь
|
| I sip Act, now I don’t know how to act now
| Я потягиваю Act, теперь я не знаю, как теперь действовать
|
| Gone, bitch, now I’m sweatin' (sweatin')
| Ушел, сука, теперь я потею (потею)
|
| Pop me a molly, I’m trippin'
| Дай мне молли, я спотыкаюсь
|
| Ooh-wee, dropped a beam (dropped a beam)
| У-у-у, уронил луч (уронил луч)
|
| In my soda that’s filled up with lean (lean)
| В моей газировке, наполненной постным (постным)
|
| I don’t fuck with the syrup that’s green (green)
| Я не трахаюсь с зеленым сиропом (зеленым)
|
| I only fuck with that purple or pink
| Я трахаюсь только с этим фиолетовым или розовым
|
| Dont ask what’s in my cup, what you think? | Не спрашивай, что в моей чашке, что ты думаешь? |
| (what you think?)
| (что вы думаете?)
|
| I spilled codeine all over my Bape (on my Bape)
| Я пролил кодеин на свой Bape (на свой Bape)
|
| I put codeine all over her face (face)
| Я намазал ей лицо кодеином (лицо)
|
| Then I lean in the pussy like paint (paint)
| Затем я опираюсь на киску, как краска (краска)
|
| Cough syrup only thing I can taste
| Сироп от кашля единственное, что я могу попробовать
|
| Drop my cup and I’ll pop on your face
| Брось мою чашку, и я плюну тебе в лицо
|
| And I pop with a pistol for paint
| И я стреляю из пистолета для краски
|
| I ain’t joking, this isn’t for play
| Я не шучу, это не для игры
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin'
| Сок в моей чашке, теперь я думаю, что сплю
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| Сок в моей чашке, теперь мне кажется, что я сплю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin'
| Сука, я наклоняюсь, я склоняюсь
|
| Got juice in my cup, now I think I am dreamin' (dreamin')
| В моей чашке сок, теперь я думаю, что мечтаю (мечтаю)
|
| Bitch I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin', I’m leanin' | Сука, я склоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь |