| Everybody’s making cereal
| Все делают хлопья
|
| sitting back on the time they’ll spend today.
| отсрочить время, которое они проведут сегодня.
|
| Gravity will push until your out of touch soon with all the reasons you had why
| Гравитация будет давить, пока вы не потеряете связь со всеми причинами, которые у вас были, почему
|
| you should stay.
| ты должен остаться.
|
| And I’ll be back in seven hours with calloused hands and failing powers
| И я вернусь через семь часов с мозолистыми руками и слабыми силами
|
| You know it will start raining after dark.
| Вы знаете, что дождь начнется после наступления темноты.
|
| You try to will yourself to sleep the more you try the more you think about all
| Вы пытаетесь заставить себя уснуть, чем больше вы пытаетесь, тем больше вы думаете обо всем
|
| the time wasted on your mind.
| время, потраченное впустую на ваш разум.
|
| Hoping for the day the farmer’s waiting for the sun to rise up
| Надеясь на день, когда фермер ждет восхода солнца
|
| Hoping for the day the farmer’s waiting for the sun to rise and
| Надеясь на день, когда фермер ждет восхода солнца и
|
| When you finally get to sleep the croppers still keep bailing wheat
| Когда вы, наконец, заснете, сборщики все еще продолжают собирать пшеницу
|
| The rain never comes, fading your green thumbs and the body next to you is warm,
| Дождь никогда не идет, вянут твои зеленые пальцы и тело рядом с тобой теплое,
|
| like the calm before the storm
| как затишье перед бурей
|
| Your legs they feel numb, the rains they still don’t come
| Твои ноги онемели, дожди все еще не идут
|
| But everybody’s making cereal
| Но все делают хлопья
|
| and calling you to stay 'til life is gone.
| и призывая вас остаться, пока жизнь не уйдет.
|
| Conversation starts then it ends abruptly,
| Разговор начинается, потом резко обрывается,
|
| your alone with your thoughts out on parade.
| ты один со своими мыслями на параде.
|
| Hoping for the day the farmer’s waiting for the sun to rise up
| Надеясь на день, когда фермер ждет восхода солнца
|
| Hoping for the day the farmer’s waiting for the sun to rise up | Надеясь на день, когда фермер ждет восхода солнца |